- 相關推薦
time famine 時間饑荒
It's a problem so common it may qualify as a new American epidemic1: We've got no time. Too busy. 我們沒時間了,太忙了。這個問題相當普遍,已經(jīng)成為美國新的流行現(xiàn)象。 Overwhelmed by work, family obligations, and the fast-paced nature of a run-ragged world, many Americans -- especially working adults, parents of young children, and those with college degrees, according to polls -- feel strapped2 for time and are leading less happy lives as a result. 我們被工作、家庭責任、以及極度疲憊的世界的快節(jié)奏性質(zhì)搞的不堪重負。調(diào)查顯示,很多美國人,特別是成年職場人士、帶孩子的父母、有大學文憑的畢業(yè)生都感到時間不夠用,因此生活反而不那么快樂。 Researchers in the 1990s gave this familiar, if dreadful, feeling a name: time famine. 上世紀90年代,研究人員將這種常見但并不愉快的感觸命名為:時間饑荒。【time famine 時間饑荒】相關文章:
饑荒04-30
名言警句—Time時間篇05-04
饑荒的作文11-26
別浪費你的時間 Dont waste your time02-27
高考英語滿分作文 時間是寶貴的(THE VALUE OF TIME)04-28
The Value Of Time關于時間英語作文(通用21篇)10-28
第10課 :Taking about the Time and Date 談時間與時期05-04
Time and money06-05
夢見饑荒什么意思02-28