- 相關推薦
銷售代理合同(中英文對照)
銷售代理合同(中英文對照)正文:銷售代理合同Sales Agency Agreement合同號:NO:日期:Date: 為在平等互利的基礎上發(fā)展貿易,有關方按下列條件簽訂本協(xié)議: This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 訂約人 Contracting Parties 供貨人(以下稱甲方): 銷售代理人(以下稱乙方): 甲方委托乙方為銷售代理人,推銷下列商品! upplier: (hereinafter called party A) Agent:(hereinafter called party B) Party A hereby appoint Party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2. 商品名稱及數(shù)量或金額 Commodity and Quantity or Amount 雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內, 銷售不少于**的商品! t is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than…… of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement. 3. 經銷地區(qū) Territory 只限在……! n …… only. 4. 訂單的確認 Confirmation of Orders 本協(xié)議所規(guī)定商品的數(shù)量、價格及裝運條件等,應在每筆交易中確認,其細目應在雙方簽訂的銷售協(xié)議書中作出規(guī)定。 The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction, the p中國大學網(http://m.dameics.com)【銷售代理合同中英文對照】相關文章:
魚的中英文對照05-04
排球英語(中英文對照)05-04
理發(fā)用語中英文對照05-04
辭職報告中英文對照04-26
貨運用語中英文對照05-04
圍棋術語中英文對照05-04
中國菜名中英文對照05-04
玩具常用單詞中英文對照05-04
特別推薦:10種商務合同中英文對照05-04
國際貨物買賣合同(中英文對照)05-04