- 相關(guān)推薦
2015年翻譯碩士考研沖刺復(fù)習(xí)點(diǎn)撥
經(jīng)過前一段時(shí)間的復(fù)習(xí),同學(xué)們對(duì)知識(shí)點(diǎn)已經(jīng)有了比較全面且深入的掌握,同時(shí)能夠熟練應(yīng)用這些知識(shí)點(diǎn)去解決實(shí)際問題,復(fù)習(xí)較好的同學(xué)或許已經(jīng)對(duì)歷年的真題有了比較深入的研究和把握。越到最后,復(fù)習(xí)時(shí)間會(huì)顯得愈加緊張,考研教育網(wǎng)建議同學(xué)們,前期復(fù)習(xí)階段整理的知識(shí)點(diǎn)筆記與錯(cuò)題筆記,是大家的戰(zhàn)場武器,大家要利用筆記對(duì)整個(gè)知識(shí)框架做一個(gè)仔細(xì)的回顧,把復(fù)習(xí)過程中出現(xiàn)的所有錯(cuò)題,做最后一輪消滅,查漏補(bǔ)缺。同時(shí),最好選取兩三套高質(zhì)量模擬題,體驗(yàn)考場氛圍。
翻碩英語
復(fù)習(xí)重點(diǎn):在廣度和深度上提高英語詞匯的學(xué)習(xí);加大對(duì)文章主旨和背景知識(shí)的了解和文章寫作意圖的理解力上。加強(qiáng)對(duì)近義詞和反義詞的區(qū)分和學(xué)習(xí)。高級(jí)英語要十分重視寫作能力和閱讀理解能力的提高。
建議同學(xué)們單詞記憶用英語專業(yè)四級(jí)的真題或模擬題中的單詞考核部分,在比較重記憶,對(duì)單詞深化記憶。同時(shí),閱讀部分,通過大量的真題練習(xí)和模擬練習(xí)來發(fā)現(xiàn)問題,學(xué)習(xí)的落腳點(diǎn)落在答題拿分上。要研究真題和練習(xí),確定出題者的意圖,梳理出清晰的答題思路。這個(gè)階段寫作是重點(diǎn),有輸入才會(huì)有輸出,背誦英文范文,并一定要寫,直至寫出自己的模板來。單選題目現(xiàn)在做不好的繼續(xù)練習(xí)專四詞匯與語法專項(xiàng),改錯(cuò)差就選擇攻克專八改錯(cuò),閱讀推薦每天四篇專八閱讀,總之要哪里不行練哪里。此外,這個(gè)階段還要拿出以前做過的真題,分析錯(cuò)誤的原因,積累詞匯。注意:閱讀始終要每天都練的,時(shí)間實(shí)在不夠就每天減為兩篇,因?yàn)槟阋冀K保持住這種做題的感覺。
英語翻譯基礎(chǔ)
復(fù)習(xí)重點(diǎn):研究考研歷年的翻譯真題和前期整理的筆記。真題可以解決考研翻譯中的單詞問題、句子結(jié)構(gòu)問題、翻譯考點(diǎn)問題;筆記可以將參考書由厚變薄,加快復(fù)習(xí)進(jìn)度。
在翻譯中,同學(xué)們經(jīng)常出現(xiàn)的問題,表現(xiàn)為三點(diǎn),單詞的意思沒有掌握,英語原文的詞組沒有掌握;對(duì)原文的邏輯結(jié)構(gòu)和語法結(jié)構(gòu)把握錯(cuò)了,弄錯(cuò)了修飾關(guān)系;漢語意思表達(dá)的時(shí)候不太符合漢語語言習(xí)慣。所以建議同學(xué)們,復(fù)習(xí)到了最后階段就要講策略了,有針對(duì)性的結(jié)合自身弱點(diǎn)攻堅(jiān),詞匯翻譯還是要堅(jiān)持背,段落翻譯還是要堅(jiān)持練,但是需要講方法,講質(zhì)量。在時(shí)間緊張的前提下,模擬考試,寫出譯文,要做到“可意會(huì),也可言傳。”其次注意精雕細(xì)琢,對(duì)原文的句子的邏輯和語法結(jié)構(gòu),需要完全把握。要記住翻譯的原則:讓句子更通順,切不要改變?cè)牡囊饬x。
漢語百科知識(shí)與寫作
復(fù)習(xí)重點(diǎn):百度知識(shí)重在結(jié)合真題鞏固以前背過的,在爭取盡量多背的前提下適當(dāng)舍棄,如一些比較偏的題。應(yīng)用文與大作文是重點(diǎn),可以買一些高考素材方面的書籍。
名詞解釋部分建議廣大考試在這階段重點(diǎn)查看歷年真題,梳理出考試的?键c(diǎn),將知識(shí)點(diǎn)精簡化、成串化,在理解的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)用較為準(zhǔn)確的語言表達(dá)出來。對(duì)于應(yīng)用文,在研究歷年真題的基礎(chǔ)上,大家要掌握幾種主流的應(yīng)用文寫作思路,非主流的至少要知道格式和大概內(nèi)容。大作文考查學(xué)生的漢語文學(xué)功底和寫作能力,大家要理清各類話題的基本寫作思路。
最后還是提醒同學(xué)們,每周要總結(jié)自己的復(fù)習(xí)情況,根據(jù)具體情況調(diào)整復(fù)習(xí)計(jì)劃框架,保有余而補(bǔ)不足,方為常勝之道。對(duì)于反復(fù)出現(xiàn)的錯(cuò)誤,做不到的計(jì)劃,一定要考慮更換,多總結(jié)。對(duì)自己提供獎(jiǎng)勵(lì)性措施,自己鼓勵(lì)自己。另外,過程中肯定會(huì)發(fā)現(xiàn)進(jìn)步不明顯甚至有退步現(xiàn)象,這都正常,大成若缺,翻碩本來就不是一朝一夕可以成就的,要學(xué)的還很多,路還長著呢,一定要調(diào)整狀態(tài),不要自暴自棄!
【翻譯碩士考研沖刺復(fù)習(xí)點(diǎn)撥】相關(guān)文章:
考研英語復(fù)習(xí)點(diǎn)撥 何時(shí)著手做真題04-28
2012考研沖刺復(fù)習(xí)全面指導(dǎo)04-28
2022考研數(shù)學(xué)沖刺復(fù)習(xí)建議11-30
考研數(shù)學(xué)沖刺階段復(fù)習(xí)支招04-28
考研英語沖刺階段如何復(fù)習(xí)04-28
2012藝術(shù)碩士專業(yè)考研強(qiáng)化復(fù)習(xí)04-27
考研英語復(fù)習(xí)翻譯技巧解讀12-04