- 相關(guān)推薦
《馬氏文通》對(duì)漢語(yǔ)詞類研究的貢獻(xiàn)
內(nèi)容提要 漢語(yǔ)的詞類研究是從《馬氏文通》開始的。馬建忠憑自己對(duì)語(yǔ)言的科學(xué)卓見(jiàn)為中國(guó)語(yǔ)法學(xué)引進(jìn)了詞類這一科學(xué)概念,確立了適合漢語(yǔ)特點(diǎn)的劃分詞類標(biāo)準(zhǔn),首次為漢語(yǔ)的詞分出了語(yǔ)法類別,建構(gòu)出漢語(yǔ)詞類系統(tǒng),這一系統(tǒng)已為近百年來(lái)的語(yǔ)法研究所驗(yàn)證。馬氏首創(chuàng)了結(jié)合句法來(lái)研究漢語(yǔ)詞類的方法,對(duì)漢語(yǔ)各類詞尤其虛詞語(yǔ)法特點(diǎn)的揭示達(dá)到相當(dāng)準(zhǔn)確精細(xì)的程度,由此進(jìn)一步揭示了實(shí)詞虛化的規(guī)律。。 * *
作為科學(xué)的語(yǔ)法學(xué)的一部分,漢語(yǔ)的詞類研究是從《馬氏文通》(下稱《文通》)開始的。《文通》詞類理論在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)史上實(shí)際影響極深,然而它又是人們指責(zé)馬氏“機(jī)械模仿”的重要證據(jù)。80年代以來(lái)在語(yǔ)法科學(xué)總體迅猛發(fā)展的“盛世”,詞法學(xué)方面,歷史卻出現(xiàn)了與30年代極相似的狀況〔1〕:否定馬氏的人拿不出足以取代《文通》的詞類理論,繼承《文通》的人又無(wú)法根本擺脫馬氏的框架。為走出詞類研究的迷谷,有必要追本尋源:究竟應(yīng)如何評(píng)價(jià)《文通》對(duì)漢語(yǔ)詞類研究的貢獻(xiàn)?
一、為中國(guó)學(xué)術(shù)引進(jìn)了語(yǔ)法科學(xué)的重要觀念——詞類
《文通》對(duì)中國(guó)文化的貢獻(xiàn)不僅是建立了一個(gè)完整的語(yǔ)法學(xué)系統(tǒng),尤其是引進(jìn)了一個(gè)全新的觀念——語(yǔ)法學(xué)的觀念,一種全新的語(yǔ)言研究方法,使國(guó)人看到:古老的漢語(yǔ)竟可以用嶄新的方法來(lái)研究并指導(dǎo)人們使用。馬氏說(shuō)小學(xué)一端不外訓(xùn)詁、音韻、字書三者之學(xué),“而會(huì)集眾字以成文,其道終不變者,則古無(wú)傳焉。”(《馬氏文通》商務(wù)印書館1983年版10頁(yè),以下僅注頁(yè)碼)這種關(guān)于語(yǔ)言文字學(xué)中應(yīng)有語(yǔ)法學(xué)地位的主張對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)恰恰彌補(bǔ)了薄弱的一環(huán)也是中心一環(huán),確令人耳目一新,由此引發(fā)了中國(guó)學(xué)人的語(yǔ)法學(xué)興趣。而詞類的觀念,就是這新觀念的重要部分,故《文通》出版后的最初幾十年,語(yǔ)法學(xué)界的興趣主要集中在詞法研究上。
馬氏引進(jìn)語(yǔ)法學(xué)觀念,是基于他對(duì)世界語(yǔ)言共性的研究。人們指責(zé)他沒(méi)有全面引進(jìn)西方理論語(yǔ)言學(xué),純從實(shí)用出發(fā)比附“葛朗瑪”,這并不符合事實(shí)!吧w所見(jiàn)為不同者,惟此已形已聲之字,皆人為之也。而亙古今,塞宇宙,其種之或黃或白或紫或黑之鈞是人也,天皆賦之以此心之所以能意,此意之所以能達(dá)之理。
”(12頁(yè))“蓋形與聲之最易變者,就每字言之,而形聲變而猶有不變者,就集字成句言之也!保9頁(yè))
等等,都是透過(guò)語(yǔ)音文字的迥異看到人類語(yǔ)言深層尤其是語(yǔ)法上的共性及其哲學(xué)基礎(chǔ),此中還有他本人精通古漢語(yǔ)和西方古今多種語(yǔ)言而“積十余年之勤求探討”(11頁(yè))的比較研究,顯然已有語(yǔ)言類型學(xué)的萌芽了。漢語(yǔ)詞類在世界語(yǔ)言中最具特殊性,馬氏對(duì)漢語(yǔ)與印歐語(yǔ)在詞類上的巨大差別在《文通》中多有論述,然而他卻仍將西方語(yǔ)法中的詞類觀念引進(jìn)漢語(yǔ)研究,若非對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)有非凡的洞察、對(duì)漢語(yǔ)特點(diǎn)有極深的理解,單憑盲目崇信是難有這種膽略的。在語(yǔ)言類型學(xué)已證明一切語(yǔ)言都有詞類的今天,我們不能不更加佩服馬氏的理論卓識(shí)。
《文通》說(shuō):“夫華文之點(diǎn)畫結(jié)構(gòu)視西學(xué)之切音雖難,而華文之字法句法視西文之部分類別,且可以先后倒置以達(dá)其意度波瀾者則易!保13頁(yè))等等,都已認(rèn)識(shí)到漢語(yǔ)語(yǔ)法簡(jiǎn)易的特點(diǎn)根源于詞類不借助形態(tài)因而組合極其靈活,漢語(yǔ)輕形式重意合的特點(diǎn)首先表現(xiàn)在詞類上。但馬氏也十分清楚:漢語(yǔ)的特點(diǎn)不但沒(méi)有否定語(yǔ)言共性,恰恰能為語(yǔ)言共
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
【《馬氏文通》對(duì)漢語(yǔ)詞類研究的貢獻(xiàn)】相關(guān)文章:
古代漢語(yǔ)中的詞類活用及詞類兼類05-02
《馬氏文通·助動(dòng)字》研究05-02
《馬氏文通·內(nèi)動(dòng)字與轉(zhuǎn)詞》研究05-02
《漢語(yǔ)札記》對(duì)世界漢語(yǔ)教學(xué)史的貢獻(xiàn)04-29
對(duì)外漢語(yǔ)教案:現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類教學(xué)04-25
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類活用摭談04-26