久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

基于模因論的等值翻譯觀

時間:2023-04-30 13:23:11 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

基于模因論的等值翻譯觀

等值論長久以來為各國的專家學者所熱烈探討,而從模因論的視角對等值翻譯重新進行一番審視,對等值翻譯的理論與實踐研究無疑是一個新的突破.要實現最大限度的對等,譯者須視兩國的語言文化融合的程度及讀者的認知狀況而定.據此,譯者可選擇等值模因的"同型""異型"或"同型"與"異型"的復合體的任何一種形式,其最終目的是有效地實現異國模因的跨文化傳遞.

作 者: 王雪瑜 WANG Xue-yu   作者單位: 國立華僑大學,外國語學院,福建,泉州,362021  刊 名: 合肥工業(yè)大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF HEFEI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2009 23(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 等值   模因   形式   語義   語用  

【基于模因論的等值翻譯觀】相關文章:

基于模因論的網絡語言04-28

基于模因理論的廣告翻譯策略04-28

論等值翻譯的原則04-26

評切斯特曼的《翻譯模因論》04-26

論等值翻譯轉換規(guī)則的實質04-29

模因論對英語教學的啟示04-27

從模因論角度解析仿擬修辭04-28

模因論對大學英語寫作教學的啟示04-29

從模因論看5·12地震短信強語言模因現象04-30

翻譯中的等值變形04-28