- 相關(guān)推薦
英漢動(dòng)植物名詞民俗語義的文化差異
語言是社會(huì)文化的反映,有其深刻的社會(huì)文化內(nèi)涵.英漢動(dòng)植物名詞民俗語義的差異,如思維方式差異、審美心理差異、文化積淀差異、自然條件差異等,也有著深刻的民族文化背景.深刻理解這些差異,是消解外語教學(xué)和文化素質(zhì)培養(yǎng)中所出現(xiàn)的文化休克現(xiàn)象的有效途徑.
作 者: 張啟文 作者單位: 淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院,建筑工程系,安徽,淮北,235000 刊 名: 安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF ANQING TEACHERS COLLEGE(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 27(2) 分類號(hào): H315.9 關(guān)鍵詞: 英語 漢語 動(dòng)植物名詞 民俗語義 文化背景【英漢動(dòng)植物名詞民俗語義的文化差異】相關(guān)文章:
英漢詞匯民俗語義差異的教學(xué)探究04-29
小議英漢名詞的異同04-28
文化差異與英漢誤譯04-27
英漢語義對(duì)比試析04-27
英漢委婉語的語義特征探析04-29
英漢互譯中的語義等值問題04-28
淺析英漢習(xí)語的文化差異04-26
語義場(chǎng):文化差異研究的線索04-27
英漢名詞定語對(duì)比分析04-26