- 相關(guān)推薦
易水歌古詩
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編幫大家整理的易水歌古詩,僅供參考,大家一起來看看吧。
易水歌—荊軻:
風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。探虎穴兮入蛟宮,仰天噓氣兮成白虹。
字詞注解:
1.蕭蕭:指風(fēng)聲。
2.易水:指水名,源出河北省易縣,是當(dāng)時燕國的南界。
3.兮:語氣助詞。
4.壯士:在這里代指荊軻。
作品翻譯:
風(fēng)蕭蕭地響,把易水岸邊吹得很冷,壯士荊軻去了就再也不回來了。刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,但是我們的英雄英勇的氣概,連仰天吐氣都能形成白虹。史書上說,高漸離擊筑,荊軻悲歌“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,唱得太悲壯了,以至于聽者嗔目,發(fā)盡上指冠。
一段唱畢,只聽見荊軻仰頭長嘆一聲,天空中居然出現(xiàn)一道七彩虹。高漸離趁勢變了一個調(diào),樂音顯得更為激昂,荊軻繼而唱道:探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。太子丹最后被徹底地感動了,跪在地上向荊軻敬了一杯酒。
作品賞析:
這首短歌,通過對風(fēng)聲蕭蕭、易水寒涼的外界景物的渲染烘托,表現(xiàn)了荊軻去刺殺秦王時的悲壯情懷和不完成任務(wù)誓不回還的堅定意志。
上句即景寫風(fēng)吹水寒,渲染蒼涼悲壯的氣氛。下句抒寫決死的情懷,明知有去無還,卻毅然前往,決不回顧!帮L(fēng)蕭蕭”有聲,從聽覺上渲染離別之際的慘烈;“易水寒”徹骨,從感覺上描狀環(huán)境的悲涼;一上一下,極盡天地愁慘之狀,更加烘托出荊軻“君子死知己”,慷慨赴國難的凜然正氣。雖寥寥十五字,卻“凄婉激烈,風(fēng)骨情景,種種具備”
縱觀全文,很顯然,這是一個身赴虎穴,自知不能生還的壯士的慷慨悲歌。全詩僅兩句。第一句寫臨別時的環(huán)境,蕭瑟的秋風(fēng),寒冽的易水,一派悲壯蒼涼的氣氛。景物描寫中滲透著歌者的感情。第二句表現(xiàn)了英雄赴難義無反顧的獻(xiàn)身精神。這首詩語言十分平易、簡練,借景抒情,情景交融,是中國古代詩歌中的一曲絕唱。
荊軻以此得名,而短短的兩句詩乃永垂于千古。在詩里表現(xiàn)雄壯的情緒之難,在于令人心悅誠服,而不在囂張夸大;在能表現(xiàn)出那暫時感情的后面蘊藏著的更永久普遍的情操,而不在那一時的沖動。大約悲壯之辭往往易于感情用事,而人在感情之下便難于辨別真?zhèn),于是字里行間不但欺騙了別人,而且欺騙了自己。許多一時興高采烈的作品,事后自己讀起來也覺得索然無味,正是那表現(xiàn)欺騙了自己的緣故!兑姿琛芬暂p輕二句遂為千古絕唱,我們讀到它時,何嘗一定要有荊軻的身世。這正是藝術(shù)的普遍性,它超越了時間與空間而訴之于那永久的情操。
人物介紹:
荊軻(公元前227年):姜姓,慶氏(古時“荊”音似“慶”)。戰(zhàn)國末期衛(wèi)國朝歌(河南淇縣)人,中國戰(zhàn)國時期著名刺客,也稱慶卿、荊卿、慶軻,是春秋時期齊國大夫慶封的后代。喜好讀書擊劍,為人慷慨俠義。后游歷到燕國,隨之由田光推薦給太子丹。
秦國滅趙后,兵鋒直指燕國南界,太子丹震懼,決定派荊軻入秦行刺秦王。荊軻獻(xiàn)計太子丹,擬以秦國叛將樊於期之頭及燕督亢地圖進(jìn)獻(xiàn)秦王,相機(jī)行刺。太子丹不忍殺樊於期,荊軻只好私見樊於期,告以實情,樊於期為成全荊軻而自刎。
公元前227年,荊軻帶燕督亢地圖和樊於期首級,前往秦國刺殺秦王。臨行前,燕太子丹、高漸離等許多人在易水邊為荊軻送行,場面十分悲壯!帮L(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,這是荊軻在告別時所吟唱的詩句。荊軻與秦舞陽入秦后,秦王在咸陽宮隆重召見了他,在交驗樊於期頭顱,獻(xiàn)督亢(今河北涿縣、易縣、固安一帶)之地圖,圖窮匕首見,荊軻刺秦王不中,被秦王拔劍擊成重傷后為秦侍衛(wèi)所殺。
創(chuàng)作背景
戰(zhàn)國后期,秦國發(fā)動了兼并六國的戰(zhàn)爭,自公元前230年始,相繼攻韓,克趙,擊魏,破楚,弱小的燕國危在旦夕。秦王政二十年(公元前227年),失去故國的荊軻(小小的衛(wèi)國早已被兼并),正在燕國作太子丹的門客。為阻止秦國的進(jìn)攻,燕太子丹請荊軻謀刺秦王贏政。為報國仇,亦為了答謝太子丹的知遇之恩,荊軻慨然應(yīng)允,準(zhǔn)備以秦叛將樊於期的首級和獻(xiàn)燕督亢地圖為由,接近秦王而刺之。出發(fā)時,燕太子丹同眾賓客送荊軻至易水河畔,荊軻的好友高漸離擊筑(一種形狀似箏的古代樂器),荊軻高聲地吟唱出這首短歌。
文學(xué)鑒賞
這首辭僅兩句,乍一看,淺近易懂,直白如話;細(xì)細(xì)品味,卻意蘊深長,正氣凜凜,而且頗具藝術(shù)功力。
全辭仿擬《詩經(jīng)》“興”的手法,“先言他物以引起所詠之辭”,首先以西風(fēng)易水起興,進(jìn)而引出勇士的壯志情懷,一氣貫通,頗有氣勢。
首句交待了出征的時間、地點。蕭蕭秋風(fēng),寒冽易水,皆自然景物,本無情感可言,而荊軻在此寄心中之情志于眼前之景物,情滿于風(fēng),意溢于水,使其帶上濃郁的感情色彩。象聲詞“蕭蕭”和形容詞“寒”的選用,十分獨到精彩。前者訴諸聽覺,后者訴諸觸覺,營造出一片肅殺、愁慘、悲壯的自然氛圍和社會氛圍,為下句主旨的出現(xiàn)作好了藝術(shù)鋪墊。
末句緊承首句。點明本詩主旨。因前句蓄勢充足,故此句直抒胸臆,高唱出壯士舍身取義,視死如歸的豪邁而凝重的情懷。荊軻深知,以自身微薄之力,去與執(zhí)掌千軍萬馬,自幼熟習(xí)劍術(shù)的秦王對陣,無異乎以卵擊石,生還的希望幾乎為零。大敵當(dāng)前,國運未卜,悲哉;以弱敵強,勝負(fù)難測,愁哉;知難生還,慷慨赴死,壯哉!荊軻這種“明知山有虎,偏向虎山行”的英雄之舉,倘若沒有非凡的勇氣和膽魄,怎能做到。因此,雖然他“壯士一去兮不復(fù)還”一句唱出便嘎然而止,無復(fù)他言,卻仍使送行者“士皆瞋目,發(fā)盡上指冠”(見《史記》)。
這首不假修飾,質(zhì)樸無比的歌辭,“能寫出天地愁慘之狀,極壯士赴死如歸之情“(《歲寒堂詩話》)正是因為荊軻情動於中而行於言,使之具有了感秋風(fēng),動易水,驚天地,泣鬼神,慷慨激越,呈現(xiàn)出回腸蕩氣的巨大魅力。
這首辭語言十分平易、簡練,借景抒情,情景交融,通過對風(fēng)聲蕭蕭、易水寒涼的外界景物的渲染烘托,表現(xiàn)了荊軻去刺殺秦王時的悲壯情懷和不完成任務(wù)誓不回還的堅定意志。
作者簡介
荊軻戰(zhàn)國時衛(wèi)國(今屬河南。┤。好讀書,擅劍術(shù),有膽識。游歷燕國時被燕太子丹拜為上卿,受命謀刺秦王嬴政(即秦始皇),未遂被殺。
【易水歌古詩】相關(guān)文章:
易水送別作文11-19
易水決別作文11-19
觸摸易水寒_900字01-25
易水之畔此別無還作文800字11-19
古詩兩首《望洞庭》《峨眉山月歌》教案11-03
歌諷(歌諷)10-25
遼歌(遼歌)10-25
歌魚(歌魚)10-25
樁歌(樁歌)10-27