- 相關(guān)推薦
隴西行 陳陶賞析
隴西行 陳陶賞析,這首《隴西行》詩反映了唐代長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災(zāi)難。虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情凄楚,吟來潸然淚下我們一起來看看以下這篇隴西行 陳陶賞析由unjs.com成輯整理,望大家喜歡。隴西行 陳陶賞析:
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!
作品注釋:
貂錦:這里指戰(zhàn)士,指裝備精良的精銳之師。
無定河:在陜西北部。
春閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。
匈奴:指西北邊境部族。
作品譯文:
唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,
五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。
真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,
還是少婦們夢中相依相伴的丈夫。
作品賞析:
首二句以精煉概括的語言,敘述了一個慷慨悲壯的激戰(zhàn)場面。唐軍誓死殺敵,奮不顧身,但結(jié)果五千將士全部喪身“胡塵”!笆膾摺、“不顧”,表現(xiàn)了唐軍將士忠勇敢戰(zhàn)的氣概和獻(xiàn)身精神。漢代羽林軍穿錦衣貂裘,這里借指精銳部隊。部隊如此精良,戰(zhàn)死者達(dá)五千之眾,足見戰(zhàn)斗之激烈和傷亡之慘重。
接著,筆鋒一轉(zhuǎn),逼出正意:“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!边@里沒有直寫戰(zhàn)爭帶來的悲慘景象,也沒有渲染家人的悲傷情緒,而是匠心獨運,把“河邊骨”和“春閨夢”聯(lián)系起來,寫閨中妻子不知征人戰(zhàn)死,仍然在夢中想見已成白骨的丈夫,使全詩產(chǎn)生震撼心靈的悲劇力量。知道親人死去,固然會引起悲傷,但確知親人的下落,畢竟是一種告慰。而這里,長年音訊杳然,人早已變成無定河邊的枯骨,妻子卻還在夢境之中盼他早日歸來團聚。災(zāi)難和不幸降臨到身上,不但毫不覺察,反而滿懷著熱切美好的希望,這才是真正的悲劇。
這詩的跌宕處全在三、四兩句。“可憐”句緊承前句,為題中之義;“猶是”句蕩開一筆,另辟新境!盁o定河邊骨”和“春閨夢里人”,一邊是現(xiàn)實,一邊是夢境;一邊是悲哀凄涼的枯骨,一邊是年輕英俊的戰(zhàn)士,虛實相對,榮枯迥異,造成強烈的藝術(shù)效果。一個“可憐”,一個“猶是”,包含著多么深沉的感慨,凝聚了詩人對戰(zhàn)死者及其家人的無限同情。
作者簡介:
(約812— 888 )唐代詩人。字嵩伯,自號三教布衣,嶺南(今兩廣一帶)人,一作鄱陽(今江西鄱陽)人,又作劍浦(今福建南平)人。早年游學(xué)長安,研究天文學(xué) ,于詩也頗有造詣 。舉進(jìn)士不第,遂耽情于山水之間 ,曾漫游江西 、福建、江蘇、浙江、河南、四川、廣東等地。宣宗大中(847—860)年間,隱住洪州西山(在今江西新建縣西)學(xué)仙,不知所終 。陳陶終身處士,廣有詩名 。其詩多為旅途題詠或隱居學(xué)仙之詞,消極出世思想較濃,但也有部分投贈權(quán)貴、干謁求薦之作!度圃姟蜂浧湓姸怼
以上這篇隴西行 陳陶賞析就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請分享給您的好友。更多唐詩,詩詞盡在:詩句大全 望大家多支持本網(wǎng)站,謝謝。
【隴西行 陳陶賞析】相關(guān)文章:
悲陳陶 杜甫-悲陳陶閱讀答案05-06
隴頭行,隴頭行張籍,隴頭行的意思,隴頭行賞析 -詩詞大全03-13
橫吹曲辭·隴頭(一曰隴頭水),橫吹曲辭·隴頭(一曰隴頭水)張籍,橫吹曲辭·隴頭(一曰隴頭水)的意思,橫吹曲辭·隴頭(一曰隴頭水)賞析 -詩詞大全03-13
胡笳歌送顏真卿使赴河隴原文及賞析12-17
陶者原文翻譯及賞析12-19
陶者原文翻譯及賞析(精選)12-19
漫郎陳與義賞析03-12
春寒陳與義翻譯賞析05-06
牡丹陳與義翻譯賞析05-06
絕句陳師道翻譯賞析05-06