- 相關(guān)推薦
戲?yàn)榱^句 杜甫-戲?yàn)榱^句翻譯
戲?yàn)榱^句 杜甫,這六首詩主要是作者借以表達(dá)自己在詩壇上關(guān)于某個(gè)爭(zhēng)論的觀點(diǎn)。本文戲?yàn)榱^句 杜甫由unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
這組詩共有六首,但是詩作表達(dá)的內(nèi)容卻是不一樣的,同時(shí)又有一定的聯(lián)系。其原文如下:
戲?yàn)榱^句
其一
庾信文章老更成⑴,凌云健筆意縱橫⑵。
今人嗤點(diǎn)流傳賦⑶,不覺前賢畏后生⑷。
其二
王楊盧駱當(dāng)時(shí)體⑸,輕薄為文哂未休⑹。
爾曹身與名俱滅⑺,不廢江河萬古流⑻。
其三
縱使盧王操翰墨⑼,劣于漢魏近風(fēng)騷⑽。
龍文虎脊皆君馭⑾,歷塊過都見爾曹。
其四
才力應(yīng)難跨數(shù)公,凡今誰是出群雄?
或看翡翠蘭苕上⑿,未掣鯨魚碧海中⒀。
其五
不薄今人愛古人⒁,清詞麗句必為鄰⒂。
竊攀屈宋宜方駕⒃,恐與齊梁作后塵。
其六
未及前賢更勿疑⒄,遞相祖述復(fù)先誰⒅?
別裁偽體親風(fēng)雅⒆,轉(zhuǎn)益多師是汝師⒇!
戲?yàn)榱^句 翻譯:
其一
庾信的文章到了老年就更加成熟了,其筆力高超雄健,文思如潮,文筆揮灑自如。當(dāng)今的人譏笑、指責(zé)他留下的文章,如果庾信還活著,恐怕真會(huì)覺得你們這些后生可畏了。
其二
王勃、楊炯、盧照鄰和駱賓王四杰在當(dāng)時(shí)的時(shí)代條件下,他們的作品已經(jīng)達(dá)到最高的造詣。四杰的文章被認(rèn)為是輕薄的,被守舊文人譏笑。你們這些守舊文人,在歷史的長(zhǎng)河中本微不足道,因此只能身名俱滅,而四杰卻如江河不廢,萬古流芳。
其三
即便是王楊盧駱?biāo)慕懿俟P作詩,作品比不上漢魏的詩歌而接近《詩經(jīng)》《楚辭》,但他們還是龍文虎脊的千里馬,可以為君王駕車,縱橫馳騁,不像你們一跑長(zhǎng)途就會(huì)跌倒。
其四
你們的才力應(yīng)難以超越上述幾位,現(xiàn)在誰成就能超出他們?你們這些人所作的濃麗纖巧的詩文,不過是像翡翠飛翔在蘭苕之上一般的貨色,缺少大的氣度,而沒有如掣取鯨魚于碧海之中那樣的雄健才力和闊大氣魄,只是一些小靈小巧的玩意。
其五
你們學(xué)詩要愛古人但也不能鄙薄像庾信、四杰這樣的今人,要把他們的清詞麗句引為同調(diào)。如果你們要在內(nèi)心里追攀屈原、宋玉,應(yīng)當(dāng)具有和他們并駕齊驅(qū)的精神和才力,否則就會(huì)沿流失源,墮入齊、梁時(shí)期那種輕浮側(cè)艷的后塵了。
其六
那些輕薄之輩不及前賢是毋庸置疑的,繼承前人、互相學(xué)習(xí)的優(yōu)秀傳統(tǒng)應(yīng)該是不用分先后的。區(qū)別和裁剪、淘汰那些形式內(nèi)容都不好的詩,學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》風(fēng)雅的傳統(tǒng),虛心向前賢學(xué)習(xí),老師越多,這才是你們真正的老師。
戲?yàn)榱^句背景:
魏晉六朝是中國文學(xué)由質(zhì)樸趨向華彩的轉(zhuǎn)變階段。麗辭與聲律,在這一時(shí)期得到急劇的發(fā)展,詩人們對(duì)詩歌形式及其語言技巧的探求,取得了很大的成績(jī)。而這,則為唐代詩歌的全面繁榮創(chuàng)造了條件。然而從另一方面看來,六朝文學(xué)又有重形式、輕內(nèi)容的不良傾向,特別到了齊、梁宮體出現(xiàn)之后,詩風(fēng)就更淫靡萎弱了。因此,唐代詩論家對(duì)六朝文學(xué)的接受與批判,是個(gè)極為艱巨而復(fù)雜的課題。當(dāng)齊、梁余風(fēng)還統(tǒng)治著初唐詩壇的時(shí)候,陳子昂首先提出復(fù)古的主張,李白繼起,開創(chuàng)了唐詩的新局面!皠(wù)華去實(shí)”的風(fēng)氣扭轉(zhuǎn)了,而一些胸?zé)o定見、以耳代目的“后生”、“爾曹”之輩卻又走向“好古遺近”的另一極端,他們尋聲逐影,竟要全盤否定六朝文學(xué),并把攻擊的目標(biāo)指向庾信和初唐四杰。
戲?yàn)榱^句字詞解釋:
⑴庾信:南北朝時(shí)期的著名詩人。文章:泛言文學(xué)。老更成:到了老年就更加成熟了。
⑵凌云健筆:高超雄健的筆力。意縱橫:文思如潮,文筆揮灑自如。
⑶嗤點(diǎn):譏笑、指責(zé)。
⑷前賢:指庾信。畏后生:即孔子說的“后生可畏”。后生,指“嗤點(diǎn)”庾信的人。但這里是諷刺話,意思是如果庾信還活著,恐怕真會(huì)覺得“后生可畏”了。
⑸王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人都是初唐時(shí)期著名的作家,時(shí)人稱之為“初唐四杰”。詩風(fēng)清新、剛健,一掃齊、梁頹靡遺風(fēng)。當(dāng)時(shí)體:指四杰詩文的體裁和風(fēng)格在當(dāng)時(shí)自成一體。
⑹輕。╞ó):言行輕佻,有玩弄意味。此處指當(dāng)時(shí)守舊文人對(duì)“四杰”的攻擊態(tài)度。哂(shěn):譏笑。
⑺爾曹:你們這些人。
⑻不廢:不影響。這里用江河萬古流比喻包括四杰在內(nèi)的優(yōu)秀作家的名字和作品將像長(zhǎng)江黃河那樣萬古流傳。
⑼翰墨:筆墨。
⑽風(fēng)騷:“風(fēng)”指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》,“騷”指《楚辭》中的《離騷》,后代用來泛稱文學(xué)。
⑾龍文虎脊:喻瑰麗的文辭。
⑿翡翠:鳥名。蘭苕(tiáo):蘭花和苕花。郭璞《游仙詩》:“翡翠戲蘭苕,容色更相鮮”。
⒀掣(chè):拉,拽。
⒁薄:小看,看不起,輕視。
⒂必為鄰:一定要引以為鄰居,即不排斥的意思。
⒃竊攀:內(nèi)心里追攀。屈宋:屈原和宋玉。方駕:并車而行。這是詩人對(duì)輕薄文士說的:“你們想與屈原、宋玉齊名,應(yīng)當(dāng)具有和他們并駕齊驅(qū)的精神和才力。”齊、梁文風(fēng)浮艷,重形式輕內(nèi)容。這一句,詩人緊承上句說:“如若不然,恐怕你們連齊梁文人還不如呢!”
⒄未及前賢更勿疑:這句是說那些輕薄之輩不及前賢是毋庸置疑的。
⒅遞相祖述:互相學(xué)習(xí),繼承前人的優(yōu)秀傳統(tǒng)。復(fù)先誰:不用分先后。
⒆別裁偽體:區(qū)別和裁減、淘汰那些形式內(nèi)容都不好的詩。親風(fēng)雅:學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》風(fēng)、雅的傳統(tǒng)。
⒇轉(zhuǎn)益多師:多方面尋找老師。汝師:你的老師。
戲?yàn)榱^句簡(jiǎn)析:
這組詩包括六首七言絕句,前三首是對(duì)詩人的評(píng)價(jià),后三首是論詩的宗旨。這六首詩每首單獨(dú)成詩,表現(xiàn)了不同的主題。但同時(shí)這六首詩的精神前后貫通,互相聯(lián)系,又是一個(gè)不可分割的整體。這組詩實(shí)質(zhì)上是杜甫詩歌創(chuàng)作實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),詩論的總綱;它所涉及的是關(guān)系到唐詩發(fā)展中一系列的重大理論問題。
戲?yàn)榱^句賞析:
首先,從內(nèi)容方面擴(kuò)展了絕句的領(lǐng)域。一切題材,感時(shí)議政,談藝論文,紀(jì)述身邊瑣事,凡是能表現(xiàn)于其它詩體的,杜甫同樣用來寫入絕句小詩。其次,與之相聯(lián)系的,這類絕句詩在藝術(shù)上,它不是朦朧縹緲,以韻致見長(zhǎng)的作品;也缺乏運(yùn)用于管弦的唱嘆之音。它所獨(dú)開的勝境,在于觸機(jī)成趣,妙緒紛披,顯得情味盎然,如同和讀者圍爐閑話,剪燭談心;無論是感慨唏噓也好,或者嬉笑怒罵也好,都能給人以親切、真率、懇摯之感,使讀者如見其人,如聞其聲。樸質(zhì)而雅健的獨(dú)特風(fēng)格,是耐人咀嚼不盡的。
《戲?yàn)榱^句》(以下簡(jiǎn)稱《六絕句》)就是杜甫這類絕句詩標(biāo)本之一。以詩論詩,最常見的形式是論詩絕句。它,每首可談一個(gè)問題;把許多首連綴成組詩,又可表現(xiàn)出完整的藝術(shù)見解。在中國詩歌理論遺產(chǎn)中,有不少著名的論詩絕句,而最早出現(xiàn)、最有影響的則是杜甫的《六絕句》!读^句》前三首評(píng)論作家,后三首揭示論詩宗旨。其精神前后貫通,互相聯(lián)系,是一個(gè)不可分割的整體。
《戲?yàn)榱^句》第一首論庾信。杜甫在《春日憶李白》里曾說,“清新庾開府”。此詩中指出庾信后期文章(兼指詩、賦),風(fēng)格更加成熟:“庾信文章老更成,凌云健筆意縱橫!苯」P凌云,縱橫開闔,不僅以“清新”見長(zhǎng)。唐代的“今人”,指手劃腳,嘲笑、指點(diǎn)庾信,足以說明他們的無知。因而“前賢畏后生”,也只是諷刺的反話罷了。
第二、三首論初唐四杰。初唐詩文,尚未完全擺脫六朝時(shí)期崇尚辭藻浮華艷麗的余習(xí)。第二首中,“輕薄為文”,是當(dāng)時(shí)的人譏笑“四杰”的話。史炳《杜詩瑣證》解釋此詩說:“言四子文體,自是當(dāng)時(shí)風(fēng)尚,乃嗤其輕薄者至今未休。曾不知爾曹身名俱滅,而四子之文不廢,如江河萬古長(zhǎng)流!钡谌,“縱使”是杜甫的口氣,“盧王操翰墨,劣于漢魏近風(fēng)騷”則是當(dāng)時(shí)的人譏笑四杰的話(詩中以“盧王”來指四杰)。杜甫引用了他們的話而加以駁斥,所以后兩句才有這樣的轉(zhuǎn)折。意思是即便如此,但四杰能以縱橫的才氣,駕馭“龍文虎脊”般瑰麗的文辭,他們的作品是經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的。
這三首詩的用意很明顯:第一首說,觀人必須全面,不能只看到一個(gè)方面,而忽視了另一方面。第二首說,評(píng)價(jià)作家,不能脫離其時(shí)代的條件。第三首指出,作家的成就雖有大小高下之分,但各有特色,互不相掩。應(yīng)該恰如其分地給以評(píng)價(jià),要善于從不同的角度向前人學(xué)習(xí)。杜甫的這些觀點(diǎn)是正確的。但這三首詩的意義,遠(yuǎn)不止這些。
第四首詩繼續(xù)第三首詩意,對(duì)那些不負(fù)責(zé)任地胡亂糟蹋前賢現(xiàn)象的批評(píng),指責(zé)這些人自己的作品不過是一些翡翠戲蘭苕一般的貨色,而沒有掣鯨魚于碧海那樣的偉著。
“不薄今人愛古
【戲?yàn)榱^句 杜甫-戲?yàn)榱^句翻譯】相關(guān)文章:
杜甫絕句11-01
《絕句》(杜甫)05-01
杜甫《絕句》試析05-01
杜甫《絕句》的賞析及教學(xué)設(shè)計(jì)05-01
絕句原文翻譯及賞析12-17
夏日絕句原文翻譯及賞析12-18
絕句,絕句伊夢(mèng)昌,絕句的意思,絕句賞析 -詩詞大全03-13
傳統(tǒng)南戲正字戲10-30
寫絕句常用六法03-29
絕句05-01