- 相關(guān)推薦
千秋歲秦觀
千秋歲秦觀是北宋文學(xué)家“蘇門(mén)四學(xué)士”之一的秦觀的作品,這首詞自寫(xiě)情懷,外婉約但內(nèi)異常的激烈,頗能概括出秦觀一生的遭遇以及性格特征,可以說(shuō)是性靈之作。原文:
千秋歲
秦觀
水邊沙外,城郭春寒退。花影亂,鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬衣帶。人不見(jiàn),碧云暮合空相對(duì)。
憶昔西池會(huì),鹓鷺同飛蓋。攜手處,今誰(shuí)在?日邊清夢(mèng)斷,鏡里朱顏改。春去也,飛紅萬(wàn)點(diǎn)愁如海。
千秋歲翻譯:
淺水邊,沙洲外,城郊早春的寒氣悄然盡退。枝頭繁花,晴光下的倩影,紛亂如墜地顛顫微微。流鶯在花叢,輕巧的啼囀聲,聽(tīng)來(lái)太急促,太細(xì)碎。啊,只身飄零,消愁的酒盞漸疏,難得有一回酣然沉醉。日復(fù)一日的思念,心身已煎熬成枯灰。相知相惜的摯友,迢迢阻隔,眼前,悠悠碧云,沉沉暮色,相對(duì)。想當(dāng)年,志士俊才共赴西池盛會(huì),一時(shí)豪情逸興,華車(chē)寶馬驅(qū)弛如飛。不料風(fēng)云突變,如今,看攜手同游處,剩幾人未折摧?啊,秉舟繞過(guò)日月,那夢(mèng)已斷毀,只有鏡中古銅色,照出紅潤(rùn)的容顏已非。春,去了落花千點(diǎn)萬(wàn)點(diǎn),飄飛著殘敗的衰頹,牽起一懷愁緒,如海,潮涌潮推。
千秋歲字詞解釋?zhuān)?/strong>
①碎:形容鶯聲細(xì)碎。
②飄零:飄泊。疏酒盞:多時(shí)不飲酒。
③寬衣帶:謂人變瘦。
④西池:故址在丹陽(yáng)(今南京市),這里借指北宋京都開(kāi)封西鄭門(mén)西北之金明池二秦觀于元佑間居京時(shí),與諸同僚有金明池之游會(huì)。
⑤鹓鷺:鹓鷺,謂朝官之行列,如鹓鳥(niǎo)和鷺鳥(niǎo)排列整齊有序。《隋書(shū)·音樂(lè)志》:“懷黃綰白,鹓鷺成行”,鹓鷺即指朝廷百官。飛蓋,狀車(chē)輛之疾行,出自曹植《公宴詩(shī)》:“清夜游西園,飛蓋相追隨!边@里代指車(chē)。
⑥日邊:見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·夙惠》:“晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上;有入從長(zhǎng)安來(lái),元帝問(wèn)洛下消息,潸然流涕、明帝問(wèn)何以致泣?具以東渡意告之。因間明帝:‘汝意謂長(zhǎng)安何如口遠(yuǎn)?’答曰:‘日遠(yuǎn),不聞人從日邊來(lái),居然可知!郛愔魅占撼佳鐣(huì),告以此意:更重問(wèn)之,乃答曰:‘日近!凼,曰:‘爾何故異昨日之言邪?’答曰:‘舉目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(zhǎng)安!薄笠匀者呌骶┒嫉弁踝笥摇G鍓(mèng):美夢(mèng)。
⑦朱顏:指青春年華。
⑧飛紅:落花。
千秋歲背景:
紹圣元年(1094),宋哲宗親政后起用新黨,包括蘇軾、秦觀在內(nèi)的一大批“元祜黨人”紛紛被貶。這首詞就是秦觀被貶之后的作品。至于寫(xiě)作時(shí)地,一說(shuō)是紹圣二年(1095)謫處州(今浙江麗水)時(shí)所作;一說(shuō)是紹圣三年在謫郴州途中作于衡陽(yáng)。
千秋歲賞析:
春日,處州。詞人到郊外春游。春寒退去,花影搖曳,鶯聲盈耳,大自然充滿(mǎn)盎然生意?墒琴H官到此的詞人依懷縈寞,意致頹唐。他酒也少飲了,腰圍也瘦了。盡管盤(pán)桓到傍晚,還是碰不到一個(gè)可與談心的朋友,他只得漸漸合攏的暮云默默相對(duì)。想起了元祜年間在汴京游金明池的一幕。那時(shí)他與館閣同人乘坐公車(chē),像鹓鷺一樣排成長(zhǎng)隊(duì),好不榮光!可是新黨一上臺(tái),他們便風(fēng)流云散,如今還有誰(shuí)在朝呢?回京的夢(mèng)想破滅了,青春也逝云。他心中憂(yōu)愁像滿(mǎn)天飛舞落花,像浩淼無(wú)邊的大海。此詞以今日之飄零對(duì)比昔時(shí)之勝游游,層層鋪敘,煞尾一語(yǔ)點(diǎn)醒,全體皆振,堪稱(chēng)名句。
個(gè)人資料:
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,漢族,北宋高郵(今江蘇省高郵市)人,別號(hào)邗溝居士、淮海居士,世稱(chēng)淮海先生。“蘇門(mén)四學(xué)士”之一,被尊為婉約派一代詞宗,官至太學(xué)博士,史館編修。代表作品:《鵲橋仙》《淮海集》《淮海居士長(zhǎng)短句》;
秦觀是北宋文學(xué)史上的一位重要作家,但在秦觀現(xiàn)存的所有作品中,詞只有三卷100多首,而詩(shī)有十四卷430多首,文則達(dá)三十卷共250多篇,詩(shī)文相加,其篇幅遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)詞若干倍。
秦觀一 生坎坷,所寫(xiě)詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過(guò)揚(yáng)州,親自看望秦觀,正巧孫覺(jué)、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩(shī)作賦,一時(shí)傳為佳話(huà)。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦觀祠,麗水的秦觀塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書(shū)院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書(shū)“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。后于元豐八年(1085年)考中進(jìn)士,初為定海主簿、蔡州教授,元祐二年(1087年)蘇軾引薦為太學(xué)博士,后遷秘書(shū)省正字,兼國(guó)史院編修官。哲宗于紹圣元年親政后(1094年)“新黨”執(zhí)政,“舊黨”多人遭罷黜。秦觀出杭州通判,道貶處州,任監(jiān)酒稅之職,后徙郴州,編管橫州,又徙雷州。徽宗即位后秦觀被任命為復(fù)宣德郎,之后在放還北歸途中卒于藤州。
相關(guān)推薦:
浣溪沙秦觀賞析
秦觀名句
【千秋歲秦觀】相關(guān)文章:
千秋歲賞析08-09
千秋歲王之道賞析08-30
千秋歲引詩(shī)詞賞析10-21
秦觀04-28
春日秦觀-春日秦觀翻譯04-21
千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析12-17
秦觀的詩(shī)句08-15
千秋04-29
好事近秦觀02-02