寄售協(xié)議附英文譯本
_________公司,注冊地在中國上海_________(以下稱寄售人),與_________公司,注冊地在_________(以下稱代售人),按下列條款簽訂本協(xié)議: 1.寄售人將不斷地把_________(貨物)運交給代售人代售。貨物價格為市場cif市價,約隔90天運交一次。
2.代售人在征得寄售人對價格、條款等到同意之后,必須盡力以最好價格出售寄售商品。
3.開始階段,每次船運貨物的價格不得超過_________美元,代售人未償付的`貨款不能超過_________美元。
4.寄售人對賒銷造成的壞賬不負任何責(zé)任,代售人在任何時候均負有支付寄售人貨款的義務(wù)。
5.代售人將接受寄售人開立的以代售人為付款人的90天遠期匯票,年利_________%。
6.代售人以簽字信托收據(jù)從寄售人銀行換取包括提單在內(nèi)的裝運單據(jù)。
7.寄售人負擔(dān)貨物售出之前的保險費和倉儲費。
8.寄售人必須遵守_________政府的規(guī)章。
9.本協(xié)議英文正本兩份,雙方各持一份。
雙方確認上述內(nèi)容,并于_________年_________月_________日簽字立約,以資證明。
寄售人(簽字):_________ 代售人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
附件:
consige agreement
this agreement is entered into between _________ co. (hereinafter referred to as the consignor), having its registered office at _________, shanghai, china and _________ co. (hereinafter referred to as the consignee), having its registered office at_________, on the following terms and conditions:
1.the consignor shall from time to time ship _________ (commodity) to the consignee on consignment basis at the prevailing international market prices on cif terms. the interval between each shipment shall be approximately ninety days.
2.the consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the consignor as to price, terms, etc.
3.each shipment by ship at the initial stage will not exceed u.s.d._________ and the outstanding liabilities on the consignee shall be in the vicinity of not more than u.s.d. _________ only.
4.the consignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out of credit sales to any _________ buyers. making payments to the consignor shall at all times be the sole responsibility of the consignee.
5.the consignee shall accept the bills of exchange drawn by the consignor on him at 90 days'sight with interest payable at _________ % per annum.
6.the consignee shall collect the shipping documents including b/l from the consignor's bank against trust receipt duly signed by the consignee.
7.the consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.
8.the consignor shall observe the regulations of the government of _________.
9.this agreement is written in english, in two originals; each party retains one copy.
【寄售協(xié)議附英文譯本】相關(guān)文章:
股權(quán)激勵協(xié)議02-25
南岳大廟英文導(dǎo)游稿02-25
委托培育良種協(xié)議02-25
獨特的女寶寶英文小名02-25
一致行動協(xié)議02-25
貼牌生產(chǎn)代加工協(xié)議02-25
好聽的泰迪英文取名字有哪些02-25