- 相關(guān)推薦
賀新郎·吳江原文及賞析
原文:
浪涌孤亭起。是當(dāng)年、蓬萊頂上,海風(fēng)飄墜。帝遣江神長(zhǎng)守護(hù),八柱蛟龍纏尾。斗吐出、寒煙寒雨。昨夜鯨翻坤軸動(dòng),卷雕翚、擲向虛空里。但留得,絳虹住。
五湖有客扁舟艤。怕群仙、重游到此,翠旌難駐。手拍闌干呼白鷺,為我殷勤寄語。奈鷺也、驚飛沙渚。星月一天云萬壑,覽茫茫、宇宙知何處。鼓雙楫,浩歌去。
賞析:
這首詞作于宋亡以后作者漂泊東南時(shí)期的作品。詞中主旨在于借重虹亭抒發(fā)作者在宋亡之后無處容身的隱痛。
吳江,即吳淞江,是大湖的一個(gè)支流,東流入大海。江上有長(zhǎng)橋,又名重虹橋,上有重虹亭,甚為宏麗,為蘇杭之間必由之路。姜夔曾有詞云“重虹西望,飄然引去,此興平生難遇!憋L(fēng)光甚為旖麗。
“浪涌孤亭起”,就起得突兀奇譎,顯出了垂虹亭的氣勢(shì)。翻滾江濤,孤亭屹立,巨浪騰空涌起。這樣有氣勢(shì)的建筑,在詞人眼里,“是當(dāng)年、蓬萊頂上,海風(fēng)飄墜”。蓬萊山是海上三神山之一,當(dāng)年秦皇、漢武都曾派臣前往尋訪仙人,可惜都未能找到,但卻有亭子飄落到了人間?梢娭睾缤須v非同尋常。仙山上飄來的亭子,誰來護(hù)持它呢?“帝遣江神長(zhǎng)守護(hù),八柱蛟龍纏尾。斗吐出、寒煙寒雨!卑烁由嫌邪藯l蛟龍環(huán)繞,并能噴煙吐雨,顯示出亭子外觀極為壯麗。
“昨夜鯨翻坤軸動(dòng),卷雕翚、擲向虛空里,但留得,絳虹住!钡珌碜韵缮缴窳Φ耐ぷ右苍饨匐y,昨夜巨鯨翻動(dòng)了地軸,把飛檐拋到天空,只把垂虹橋留了下來。這個(gè)巨鯨實(shí)指人間的巨怪,這里是指蒙元貴族。元兵于1275年(德佑元年)攻宋,平江府通判王矩之、都統(tǒng)制王邦杰迎降于常州,元丞相伯顏進(jìn)入平江府。垂虹橋是必經(jīng)之路。說重虹亭毀于此時(shí),也非無根之果也不至純屬垂虹亭的被毀,象征著國(guó)家滅亡。
下片“五湖有客扁舟艤”,轉(zhuǎn)寫詞人吳江之行。
從太湖里駕著小舟?吭诖购鐦蜻,目睹亭子殘破,作者都積于心中多時(shí)的憤懣,便噴發(fā)出來!芭氯合、重游到此,翠旌難駐!贝购缤け緛硎桥钊R山上群仙的聚會(huì)之所,但飄墜到這里,仙人們?nèi)绻貋,目睹亭子被毀,恐怕他們無法留駐。借群仙的難駐,表明了山河改易使神仙也不再留戀人間。這里安排得匠心獨(dú)具,不直抒感慨,比直接抒發(fā)感慨要委婉得多,深刻得多。
“手拍闌干呼白鷺,為我殷勤寄語;奈鷺也驚飛沙渚!痹~人想借白鷺為群仙報(bào)信,但白鷺也被驚飛。
此處思維之奇,亦難以片言卒說。把沙洲飛鷺等拉進(jìn)了神奇境界!靶窃乱惶煸迫f壑,覽茫茫、宇宙知何處?”詞寫至此,真情流露出來!叭f重烏云遮蔽”,四海茫茫,何處是容身之地呢!詞人的亡國(guó)之痛,從這兩句里集中地表現(xiàn)出來。詞人在入元之后,始終不肯出仕,終老竹山。是其一貫思想使然。詞中在易代之后,俯仰身世,無所寄寓,與古代詩人契合。結(jié)語“鼓雙楫,浩歌去”,再現(xiàn)詞人遺世獨(dú)立之風(fēng)貌,讓人想起王閭大夫之風(fēng)味。讀來讓人在意猶未盡之余,感慨系之。
這首詞語言凝煉,意境奇幻,是一首極具特色的佳作。
【賀新郎·吳江原文及賞析】相關(guān)文章:
賀新郎·端午原文翻譯及賞析12-18
賀新郎·挽住風(fēng)前柳原文及賞析12-18
《思吳江歌》張翰原文注釋翻譯賞析12-17
賀新郎·懷辛幼安用前韻原文賞析12-17
賀新郎·送胡邦衡待制赴新州原文,賞析12-17
賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相原文翻譯09-13
西施的原文及賞析11-14
西施原文賞析12-17
風(fēng)原文及賞析12-17