久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

琴詩原文及賞析

時(shí)間:2024-03-30 15:16:48 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

琴詩原文及賞析

琴詩原文及賞析1

  

  工之僑獻(xiàn)琴

  工之僑得良桐焉,斫而為琴,弦而鼓之,金聲而玉應(yīng)。自以為天下之美也,獻(xiàn)之太常。使國工視之,曰:“弗古!边之。

  工之僑以歸,謀諸漆工,作斷紋焉;又謀諸篆工,作古窾焉。匣而埋諸土,期年出之,抱以適市。貴人過而見之,易之以百金,獻(xiàn)諸朝。樂官傳視,皆曰:“希世之珍也!

  工之僑聞之,嘆曰:“悲哉世也!豈獨(dú)一琴哉?莫不然矣!而不早圖之,其與亡矣!彼烊,入于宕之山,不知其所終。

  翻譯

  工之僑拿著琴回到家,跟漆匠商量,把琴身畫上殘斷不齊的花紋;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代的款式;把它裝在匣子里埋在泥土中。過了一年挖出來,抱著它到集市上。有個(gè)達(dá)官貴人路過集市看到了琴,就用一百兩黃金買了它,把它獻(xiàn)到朝廷上。樂官們傳遞著觀賞它,都說:“這琴真是世上少有的珍品。 

  注釋

  工之僑:虛構(gòu)的人名。

  良桐:上等桐木,即梧桐,青桐,木質(zhì)理疏而堅(jiān),是制作古琴的好材料。桐,桐木,制古琴的材料。

  斫:砍削。

  弦而鼓:裝上弦彈奏。弦、鼓,都是名詞作動(dòng)詞用。

  弦:琴弦。這里作動(dòng)詞用,裝上弦。鼓琴,指彈奏古琴。

  金聲而玉應(yīng):發(fā)聲和應(yīng)聲如金玉碰撞的聲音。

  天下之美:天下最美的(琴)。

  美:美琴,形容詞作名詞用。

  太常:太常寺,祭祀禮樂的官署。

  使:讓。

  國工:最優(yōu)秀的工匠,這里指樂師。

  弗:不。

  謀:謀劃。

  諸:兼詞,之于。

  篆工:刻字的工匠?套侄嘤米w字。

  古窾:古代的款式。窾,同"款",款式。

  匣而埋諸土:把它裝在匣子里并埋在泥土中。匣,裝在匣子里。而,遞進(jìn)連詞,并且。諸,兼語詞,之于。期年:第二年;滿一年。適:到……去。貴人:大官。易:換,交易。樂官:掌管音樂的官吏。傳視:大家傳遞看著。希:同“稀”,稀世:世上少有。

  悲哉世也:這個(gè)社會(huì)真可悲啊。

  豈:難道。

  獨(dú):只。

  莫:沒有什么。

  然:如此。

  其:大概,

  表推測的`語氣副詞其:代詞,

  代指工之僑珍:珍寶。

  賞析

  工之僑第一次獻(xiàn)琴,琴雖好卻遭到貶抑被退了回來。琴不僅是“良桐”所制,而且“金聲而玉應(yīng)”,材質(zhì)、音質(zhì)俱佳,因此制作者對它的評價(jià)是“天下之美”。雖然如此,這架琴經(jīng)過太常寺主管人的手,又經(jīng)優(yōu)秀樂師們的鑒定,終被退回,而理由只有“弗古”二字。這樣的理由是很可笑的。

  工之僑第二次獻(xiàn)琴,因?yàn)榍俳?jīng)過偽裝,又是由貴人獻(xiàn)上,竟得到極高的評價(jià)。文章比較詳細(xì)地?cái)⑹龉ぶ畠S偽裝古琴的經(jīng)過,先請漆工繪制“斷紋”,再請刻字工匠刻上“古窾”,然后裝在匣子里埋在地下,過了一年才拿出來。這說明工之僑把這件事做得很精心。獻(xiàn)琴的方法也很巧妙,他不直接去獻(xiàn),而“抱以適市”,讓別人重價(jià)買了去獻(xiàn),結(jié)果真的得到了極高的評價(jià),成了“希世之珍”。

  表面上看寫的是琴的遭遇,實(shí)際上是寫人。作者借工之僑偽造古琴試探索世風(fēng)的機(jī)智,諷刺了元末一幫缺乏見識,不重真才實(shí)學(xué)而只重虛名的虛偽之人,其寓意是十分鮮明而深刻的。

  文中“弗古,還之”與“世之珍也”的對比,很好地表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)敗壞的社會(huì)風(fēng)氣,進(jìn)一步諷刺了鼓勵(lì)人們弄虛作假的封建統(tǒng)治者。人們不要一昧地追求新事物,被事物的外表所吸引,而不在乎事物的內(nèi)在。

  感悟

  判定一個(gè)事物的好壞,應(yīng)該從本質(zhì)上進(jìn)行鑒定,而不是從外表來下結(jié)論。只有本質(zhì)上好的東西,才能滿足我們的需求,否則,再華麗的外表也只能作為擺設(shè),起不到任何作用。同時(shí),我們在實(shí)際生活中應(yīng)該學(xué)會(huì)變通地適應(yīng)環(huán)境,只有這樣,才能具備生存的基本條件。

【琴詩原文及賞析】相關(guān)文章:

琴歌原文及賞析12-18

雜詩的原文及賞析01-31

牧童詩原文及賞析12-17

嬌女詩原文翻譯及賞析12-19

牡丹原文全詩賞析12-17

寒食詩原文翻譯及賞析03-16

古意詩原文、翻譯及賞析03-17

雜詩原文翻譯及賞析03-10

雪詩原文翻譯及賞析03-16

就義詩原文翻譯及賞析12-17