(必備)除夜原文及賞析14篇
除夜原文及賞析 篇1
除夜
乾坤空落落,歲月去堂堂;末路驚風(fēng)雨,窮邊飽雪霜。
命隨年欲盡,身與世俱忘;無復(fù)屠蘇夢,挑燈夜未央。
賞析/鑒賞
此詩作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度過的最后一個除夕夜。這一首詩,詩句沖淡、平和,沒有“天地有正氣”的豪邁,沒有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表現(xiàn)出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的愿望,甚至字里行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實性,這種因親情牽扯萌發(fā)的.“脆弱”,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。
除夜》一詩,沒有雕琢之語,沒有瑣碎之句,更無高昂的口號式詠嘆?墒,我們?nèi)耘f感到心靈的一種強烈震撼。無論時光怎樣改變,無論民族構(gòu)成如何增容擴大,無論道德是非觀念幾經(jīng)嬗變,文天祥,作為我們民族精神的象征,作為忠孝節(jié)義人格的偉大圖騰,萬年不朽,顛撲不滅,仍會是在日后無數(shù)個世代激勵一輩又一輩人的道德典范。
除夜原文及賞析 篇2
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
翻譯
旅館里透著凄冷的燈光,映照著那孤獨的遲遲不能入眠的客人。這孤獨的旅人是為了什么事情而倍感凄然呢?
故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又新增一歲。
注釋
客心:自己的心事。
轉(zhuǎn):變得。
凄然:凄涼悲傷。
霜鬢:白色的鬢發(fā)。
明朝:明天。
譯文二
住在客棧里,獨對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。
在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。
創(chuàng)作背景
周勛初將此詩系于公元750年(天寶九載),根據(jù)是:“高適游蹤雖廣,然離梁宋而至遠地,亦不過閩中、幽州、隴右、河西、劍南數(shù)地而已。高適至閩中時,年歲尚輕;次至幽州時,未及‘霜鬢’之年;至隴右、河西、劍南時,已甚得意,與此詩內(nèi)容不合,故知此詩定作于第二次北上!
賞析
高適素以邊塞詩人著稱,詩風(fēng)渾厚雄放,這首《除夜作》卻詩風(fēng)平易自然,全詩沒有一句生僻字句和華麗詞藻,也沒有塞外風(fēng)景和異城奇觀,都是淺近的口語,表達除夕夜的平常感受;卻將他鄉(xiāng)游子真實的感受寫得淋漓盡致,感人肺腑。
“旅館寒燈獨不眠”,詩的首句所包涵的內(nèi)容非常豐富而且啟人聯(lián)想,點明作者在除夕仍羈旅天涯,可以想見,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而自己卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,不覺觸景生情,連眼前那盞散發(fā)光和熱的燈,竟也變得“寒”氣逼人了!昂疅簟倍,渲染了旅館的清冷和詩人內(nèi)心的孤寂。除夕之夜寒燈只影自然難于入眠,而“獨不眠”自然又會想到一家團 聚,其樂融融的守歲的景象,那更是讓人心情悲涼。因此這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,創(chuàng)造出一個孤寂清冷的意境。
第二句“客心何事轉(zhuǎn)凄然”,這是一個轉(zhuǎn)承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。詩中問道:“是什么使得客人心里面變得凄涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把詩人包圍在寒燈只影的客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“轉(zhuǎn)凄然”三個字寫出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對千里之外故鄉(xiāng)親人的思念;以及對時光流逝之快的感嘆。
“故鄉(xiāng)今夜思千里!薄肮枢l(xiāng)”,是借指故鄉(xiāng)的親人;“千里”,借指千里之外的詩人自己。意思是說:“故鄉(xiāng)的親人在這個除夕之夜定是在想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個人如何度過今晚!逼鋵,這也正是“千里思故鄉(xiāng)”的一種表現(xiàn)。詩人并沒有直接表達對故鄉(xiāng)的思念,而是表達的更加含蓄委婉。
“霜鬢明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的`思念之苦,又要在霜鬢增添新的白發(fā)。沈德潛說:“作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味”。(《唐詩別裁》)之所以“愈有意味”,就是詩人巧妙地運用“對寫法”,將深摯的情思抒發(fā)得更為曲折含蘊。這三、四兩句是對一、二兩句的回答說明“獨不眠”和“轉(zhuǎn)凄然”的原因一是思鄉(xiāng)心切,二是傷老大無成,歲月無情。
明代胡應(yīng)麟認為,絕句“對結(jié)者須意盡。如……高達夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年’,添著一語不得乃可”(《詩藪·內(nèi)編》卷六)。所謂“意盡”,是指詩意的完整;所謂“添著一語不得”,也就是指語言的精煉!肮枢l(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現(xiàn)了詩的主題思想。因此,就這首詩的高度概括和精煉含蓄的特色而言,已經(jīng)收到了“意盡”和“添著一語不得”的藝術(shù)效果。
除夜原文及賞析 篇3
浣溪沙·庚申除夜原文:
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。誰家刻燭待春風(fēng)。
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲。風(fēng)流端合倚天公。 ①庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。②收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞唐代由西域傳入內(nèi)地,初為獨舞,后演化為雙人舞,宋時發(fā)展為多人舞。范文瀾、蔡美彪《中國通史》謂:“柘枝舞女著窄袖薄羅衫!贝硕渲^把寒冷除夜里濃郁的閑情收起,那優(yōu)關(guān)的柘枝舞是多么令人追憶懷戀的啊。③誰家句:謂當(dāng)年自家于此除夜曾刻燭靜待新春的到來。誰家,哪一家,此處指自家?虪T,在蠟燭上刻度數(shù),點燃時以計時間。④竹葉二句:意謂竹葉青酒喝盡了,人人頭飾采燕,個個興高采烈,燈燭熄了,那燈蕊仿佛是一條條顫動的金蟲。竹葉,指竹葉酒。采燕,舊俗于立春時剪彩綢為燕子形,飾于頭上。九枝燈,一干九枝的燭燈。灺(xiè),熄滅。⑤風(fēng)流句:端合,應(yīng)該、應(yīng)當(dāng)。倚天公,依靠老天爺。此謂風(fēng)流應(yīng)是自然天成,非人力能所為的'。
浣溪沙·庚申除夜賞析
此篇描繪了除夜的貴族之家守歲的情景,同時也隱約地表達了深隱的懷戀之情意。情寓于景,清空而靈動。
除夜原文及賞析 篇4
除夜太原寒甚
寄語天涯客,輕寒底用愁。
春風(fēng)來不遠,只在屋東頭。
注釋
、俪梗撼,農(nóng)歷十二月最后一天的夜晚。太原:地名,在山西省。
、诩恼Z:傳話,告訴。天涯:天邊。天涯客:居住在遠方的人。
、圯p寒:輕微的`寒冷。底用:何用,何須。
、芪輺|頭:這里是說春天解凍的東風(fēng)已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來得很近了。
賞析/鑒賞
詩人客居太原時,在特別寒冷的除夕寫下了這首詩。環(huán)境雖然極艱苦,但作者堅信,嚴冬即將過去,春天就要到來。詩的大意說:請捎個信去告訴居住在遠方的友人,眼前盡管天氣寒冷,這點寒冷算不了什么,何須為它發(fā)愁呢!春風(fēng)已經(jīng)吹來,離我們不遠了,就在我們房屋的東頭。
詩中用象征的手法,表現(xiàn)了詩人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴酷的惡劣氣候,滿懷信心地和惡劣環(huán)境進行斗爭的樂觀精神。詩的語言淺顯,而寓意深刻。
除夜原文及賞析 篇5
高陽臺·除夜
頻聽銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰。老來可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。掩清尊。多謝梅花,伴我微吟。
鄰?fù)抟言嚧簥y了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。勾引東風(fēng),也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。恣登臨。殘雪樓臺,遲日園林。
翻譯
我頻頻地傾聽更漏之聲,又重新點起紅燭,滿屋光明。年華滾滾宛如流水,令我黯然心驚。餞別舊歲,迎接新春,還能用得著幾刻光陰,新的一年翩翩來臨。年老體衰,怎么能習(xí)慣通宵暢飲?想要守夜不睡,又怕寒氣襲人衣襟。我輕輕地放下酒樽,感謝那初開的梅花,陪伴著我獨自低吟。
鄰家的姑娘已試著穿上春衣,美麗的鬢發(fā)上首飾簇新。蜂腰形的翡翠晶瑩潤澤,燕股形的寶釵嵌有黃金。溫和的春風(fēng)引起人們的春情,也令人芳情難禁。朱顏哪能年年都好,應(yīng)該盡情地游樂,趁著現(xiàn)在的大好光陰,恣意地去眺望登臨,觀賞那殘雪未消的玉色樓臺,游覽那斜陽輝映的美麗園林。
注釋
銀簽:指的'是古時一種計時的器具,即更漏中的標簽。
絳蠟:指紅蠟燭。
袞袞:連續(xù)不斷地流動,引申為急速流逝。此指時光匆匆。
餞舊迎新:辭舊迎新。餞,送別,送行。
清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。
微吟:小聲吟詠。
蜂腰:與下句“燕股”都為“鄰?fù)蕖钡墓?jié)日裝飾,剪裁為蜂為燕以飾鬢。
翠:翠鈿、即翡翠做的花,是婦女的裝飾物。
芳思:猶言春情。
朱顏:紅潤美好的容顏。恣(zì):隨意,無拘束。
登臨:登山臨水。也指游覽。
遲日:春日!对娊(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲!焙笠浴斑t日”指春日。
創(chuàng)作背景
此詞當(dāng)作于作者晚年時期的一個除夕。除夕之夜,守歲不眠,是一年中諸多慶賀活動中的一件重要內(nèi)容,但一旦上了年紀,難免悲歡交集,萬感俱生。這首詞寫的就是作者在除夕之夜的這種復(fù)雜心境。
賞析
《高陽臺》一調(diào),音節(jié)整齊諧悅。此詞開頭“頻聽銀簽,重燃絳蠟”就是四字對句的定式。古代計時的器具,每過一刻時光,則有銀簽鏗然自落!邦l聽銀簽”,一“頻”字,可見守歲已久,聽那銀簽自落聲已經(jīng)多次,說明夜已深矣!爸厝冀{蠟”一句,說那除夜燈火通明,紅燭燒殘,一枝趕緊接著點上,使除夕夜的吉慶歡樂氣氛,形象地勾勒了出來。一個“重”字,將時光的流逝,作者心中的慨嘆,精當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了出來,讓人感到歲月流逝的不停息。韶華易逝,人又何堪?
“袞袞”二字,繼以“驚心”,筆力警勁動人,與晏殊的詞句“可奈年光似水聲,迢迢去不停!”(《破陣子·湖上西風(fēng)斜日》)有異曲同工之妙。通宵守歲已覺勉強,是睡,是坐,是飲,是止,詞人心存猶豫。幾番無奈,詞人最后的主意是:灑是罷了,睡卻不可,決心與梅花作伴,共作吟哦度歲的清苦詩侶。本是詞人有意,去伴梅花,偏說梅花多情,來相伴我。如此可見用語精妙,而守歲者孤獨寂寞之情,總在言外。
下片筆勢一宕,忽然轉(zhuǎn)向鄰?fù)迣懭。鄰家少女,?dāng)此節(jié)日良宵,不但徹夜不眠,而且為迎新歲,已然換上了新裝,為明日春游作好準備?此齻儾坏律褲,而且,裝扮首飾,一派新鮮華麗氣象。寫除夕守歲迎新,先寫女兒妝扮,正如辛棄疾寫立春先寫“看美人頭上,裊裊春旛”(《漢宮春·立春日》),是同一機杼。
寫除夜至此,已入勝境,不料詞筆跌宕,又推開一層,作者想象東風(fēng)也被少女新妝之美而勾起滿懷興致,故而釀花蘊柳,暗地安排艷陽光景了!肮匆倍錇槠嫠济钕,意趣無窮。這樣,詞人這才歸結(jié)一篇主旨。他以自己的經(jīng)驗感慨,現(xiàn)身說法,似乎是同意鄰?fù),又似乎是喃喃自語,說:青春美景豈能長駐,亟須趁此良辰,“把握現(xiàn)在”,從此“明日”新年起,即去盡情游賞春光,從殘雪未消的樓臺院落一直游到春日遲遲的園林勝境!
通覽全詞,上片幾令人擔(dān)心只是傷感衰颯之常品,而一入下片,則以鄰?fù)逓橐,物境心懷,歸于重拾青春,一片生機活力,才知寄希望于前程,理情腸于共勉,傳為名篇,自非無故。
除夜原文及賞析 篇6
高陽臺·除夜
頻聽銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰。老來可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。掩清尊。多謝梅花,伴我微吟。鄰?fù)抟言嚧簥y了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。勾引東風(fēng),也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。恣登臨。殘雪樓臺,遲日園林。
賞析/鑒賞
【注釋】:
這首詞寫的是作者在除夕之夜的復(fù)雜心境。
《高陽臺》一調(diào),音節(jié)整齊,開端是四字對句的定式。銀簽,指的.是古時一種計時的器具。每過一刻時光,則有簽鏗然自落(這仿佛后來的計時鐘的以擊響鳴鈴來報時)。一“頻 ”字,可見守歲已久,聽那銀簽自落聲已經(jīng)多次,——夜已深矣。重燃絳蠟一句,將除夕夜的吉慶歡樂氣氛,形象地勾勒了出來。一個“重”字,將時光的流逝,作者心中的慨嘆,精當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了出來,讓人感到歲月流逝的不停息。韶華易逝,人又何堪?“袞袞”二字,繼以“驚心 ”,筆力警勁動人,不禁令人聯(lián)想到大晏的詞句:“可奈年光似水聲,迢迢去不停!”讓人如聞時光之流逝,滔滔有似江聲!通宵守歲已覺勉強,睡乎坐乎,飲乎止乎?詞人心存猶豫,幾番無奈,詞人最后的主意是:灑是罷了,睡卻不可,決心與梅花作伴,共作吟哦度歲的清苦詩侶。本是詞人有意,去伴梅花,偏說梅花多情,來相伴我。如此可見守歲者孤獨寂寞之情。
下片筆勢一宕 ,忽然轉(zhuǎn)向鄰?fù)迣懭。鄰家少女,?dāng)此節(jié)日良宵,不但徹夜不眠,而且為迎新歲,已然換上了新裝,為明日春游作好準備?此齻儾坏律褲,而且,裝扮首飾,一派新鮮華麗氣象。寫除夕守歲迎新 ,先寫女兒妝扮 ,正如辛稼軒寫立春先寫“看美人頭上,裊裊春旛”,是同一機杼。
寫除夜至此,已入勝境,不料詞筆跌宕,又推開一層,作者想象東風(fēng)也被少女新妝之美而勾起滿懷興致,故而釀花蘊柳,暗地安排艷陽光景了。三句為奇思妙想,意趣無窮 。這樣,詞人這才歸結(jié)一篇主旨:他以自己的經(jīng)驗感慨,說:青春美景豈能長駐,亟須趁此良辰,“把握現(xiàn)在”,從此“明日”新年起,即去盡情游賞春光,從殘雪未消的樓臺院落一直游到春日遲遲的園林勝境!
通覽全詞,上片幾令人擔(dān)心只是傷感衰颯之常品,而一入下片,則以鄰?fù)逓橐,物境心懷,歸于重拾青春,一片生機活力,才知寄希望于前程,理情腸于共勉。
除夜原文及賞析 篇7
除夜作
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然?
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
古詩簡介
《除夜作》是唐代高適的一首七言絕句,此詩寫除夕之夜,游子家人兩地相思之情,深思苦調(diào),委曲婉轉(zhuǎn),感人肺腑。詩精練含蓄,故前人謂此詩:“添著一語不得!谜Z質(zhì)樸淺近而寓情深微悠遠。 過年意味著又增加了一歲。天天向上的小朋友往往急于長大,已過中年的人則很可能痛感白己正在走向衰老——他們對此事都比較計較,當(dāng)然有興高采烈與感慨系之之不同。高適這首詩將這兩方面結(jié)合起來寫,“年味”很足,傳誦極廣。
翻譯/譯文
我獨自在旅館里躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什么事情,讓我這個游客的心里變得凄涼悲傷?故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又是新的一年。
注釋
、俪梗撼χ。
、诳托模鹤约旱男氖。轉(zhuǎn):變得。凄然:凄涼悲傷。
③霜鬢:白色的鬢發(fā)。明朝(zhāo):明天。
賞析/鑒賞
除夕之夜,傳統(tǒng)的習(xí)慣是一家歡聚,“達旦不眠,謂之守歲”(《風(fēng)土記》)。詩題《除夜作》,本應(yīng)喚起作者對這個傳統(tǒng)佳節(jié)的美好記憶,然而這首詩中的除夕夜卻是另一種情景。
詩的開頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發(fā)開來的.。這是一個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而他卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,詩人觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,也變得“寒”氣襲人了!昂疅簟倍,渲染了旅館的清冷和詩人內(nèi)心的凄寂。除夕之夜,寒燈只影,詩人難于入眠,而“獨不眠”又會想到一家團聚,其樂融融的守歲景象,這更讓詩人內(nèi)心難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個孤寂清冷的意境。第二句“客心何事轉(zhuǎn)凄然”,這是一個轉(zhuǎn)承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。詩中問道:“是什么使得客人心里面變得凄涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把詩人包圍在寒燈只影的客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“轉(zhuǎn)凄然”三個字寫出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對千里之外故鄉(xiāng)親人的思念;以及對時光流逝之快的感嘆。
詩中寫完一二句后,詩人似乎要傾吐他此刻的心緒了,可是,他卻又撇開自己,從遠方的故鄉(xiāng)寫來:“故鄉(xiāng)今夜思千里。”“故鄉(xiāng)”,是借指故鄉(xiāng)的親人;“千里”,借指千里之外的詩人自己。其實,這也正是“千里思故鄉(xiāng)”的一種表現(xiàn)。詩人并沒有直接表達對故鄉(xiāng)的思念,而是表達的更加含蓄委婉。
“霜鬢明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要為詩人增添新的白發(fā)。清代沈德潛評價說:“作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味!保ā短圃妱e裁》)之所以“愈有意味”,就是因為詩人巧妙地運用“對寫法”,把深摯的情思抒發(fā)得更為婉曲含蘊。這在古典詩歌中也是一種常見的表現(xiàn)手法,如杜甫的《月夜》:“今夜鄜州月,閨中只獨看!痹娭袑懙氖瞧拮铀寄钫煞颍鋵嵡∏∈窃娙俗约焊星榈恼凵。
明代胡應(yīng)麟認為,絕句“對結(jié)者須意盡。如……高達夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年’,添著一語不得乃可”(《詩藪·內(nèi)編》卷六)。所謂“意盡”,是指詩意的完整;所謂“添著一語不得”,也就是指語言的精煉!肮枢l(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現(xiàn)了詩的主題思想。因此,就這首詩的高度概括和精煉含蓄的特色而言,已經(jīng)收到了“意盡”和“添著一語不得”的藝術(shù)效果。
除夜原文及賞析 篇8
除夜對酒贈少章
歲晚身何托,燈前客未空。
半生憂患里,一夢有無中。
發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅。
我歌君起舞,潦倒略相同。
古詩簡介
《除夜對酒贈少章》是宋代陳師道的一首五言律詩,作于宋哲宗元祐元年(1086年)除夕。頭兩句寫自己除夜孤單,有客來陪,自感十分快慰。中間四句回憶自己半生窮愁,未老已衰。結(jié)尾兩句與開首呼應(yīng),由于主客潦倒略同,同病相憐,于是一人吟詩,一人踏歌起舞。詩中體現(xiàn)了詩人不幸的遭遇和愁苦的心境,也體現(xiàn)了詩人對理想執(zhí)著追求的精神。詩作格律嚴整,對仗精彩,被清朝文人紀昀評價為:“神力完足,斐然高唱,不但五六佳也!痹娭械谖、六句“發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅”,被譽為名聯(lián)。
翻譯/譯文
一年將盡,這身子將向何處寄托?燈下的客人,事業(yè)理想?yún)s未落空。我的前半生均在憂患里度過,仿佛一場夢在現(xiàn)實與幻境中。憂愁煩惱催短催白了頭發(fā),憔悴的容顏憑借酒力發(fā)紅。我唱起歌來,你且跳起舞,我倆潦倒的景況大致相同。
注釋
、偕僬拢好赜M,字少章,北宋著名詞人秦觀之弟,與詩人交往頗密。
、跉q晚:一年將盡。
、畚纯眨海殬I(yè)、事業(yè))沒有落空(即言“有了著落”)。
、苡校褐脯F(xiàn)實。無:指夢境。
、菥平杓t:即是“借酒紅”的例裝。
、蘖实梗侯j衰,失意。
創(chuàng)作背景
據(jù)史傳記載,陳師道早年受業(yè)于曾鞏,得到器重。宋神宗元豐四年(1081年),曾鞏推薦他作為自己的助手參與修史,但朝廷以他是未做官的“白衣”而拒絕了。元豐六年(1083年),曾鞏去世。此時,詩人雖先后又結(jié)識了蘇軾、張耒等人,但生活一直無著,甚至貧窮得無力養(yǎng)家,妻子和三兒一女只得隨他的岳父郭概去了四川,而他只得孤苦零丁,獨自一人生活。陳師道一生清貧,有時經(jīng)日斷炊,直至宋哲宗元祐元年(1087年),才由蘇軾薦任徐州教授。
此詩似作于任職前頭一年宋哲宗元祐元年(1086年)的除夕。這一年秦覯與詩人同在京師,交往密切。除夕之夜,詩人置酒待客,與朋友們一起開懷暢飲。正當(dāng)酒酣耳熱之際,詩人卻想起了自己的遭遇。于是趁著酒興,發(fā)發(fā)牢騷,把滿肚皮的不合時宜對朋友傾泄一番,希望這樣能讓自己過得心情舒暢一點。
賞析/鑒賞
作品賞析
這首詩寫除夕之夜,主客潦倒略同,同病相憐,于是一人吟詩,一人踏歌起舞,以互慰寂寞、窮愁,表現(xiàn)了兩人相濡以沫的深厚友誼,寫得情真意切,凄婉動人。
詩一開頭,便直言不諱地和盤端出詩人的牢騷和不平:“歲晚身何托?燈前客未空!泵髁恋挠蜔羟,客人們正在興高采烈地喝酒猜拳。這些客人們大都已得到了一官半職,生活有了著落,所以他們是那樣無憂無慮。而詩人這一年又過去了,依然像無根的浮萍,隨風(fēng)飄蕩,無所依托。除夕之夜,本應(yīng)合家團聚,可妻子兒女卻在遠方,難以相見;一年終了,詩人托身何處仍無結(jié)果,心中感到抑郁不平。
“半生憂患里,一夢有無中!边@一年,詩人已三十四歲。古人說:“三十而立!倍娙说陌胼呑訁s在憂患中度過,雖有才華,卻無處施展;雖有抱負,卻無法實現(xiàn),只好在夢中尋求理想,尋求安慰?蓧艟澈同F(xiàn)實截然相反!坝小,是指夢境,“無”,是指現(xiàn)實。夢中,抱負有地方施展,理想有可能實現(xiàn),還有歡笑、有團圓、有衣食、有房舍……應(yīng)有盡有;而現(xiàn)實中卻一無所有。
“發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅!眹揽釤o情的現(xiàn)實粉碎了詩人美好的夢幻。眼見光陰流逝,愁白了頭。這里說“發(fā)短愁催白”,他的頭上不一定真有白發(fā);說“顏衰酒借紅”,他的顏面也不一定真的如此衰老。詩人這年才剛剛?cè)鲱^,在作于同年的《次韻答邢居實》中,詩人也說:“今代貴人須白發(fā),掛冠高處未宜彈。”王直方以為“元祐(指1086-1094)中多用老成”,所以蘇軾、陳師道、秦觀皆有“白發(fā)”句(《王直方詩話》)。詩人此寫愁催白發(fā),酒助紅顏,無非是表示愁之深、心之苦罷了。杜甫、白居易、蘇軾、鄭谷等人都曾寫過類似的詩句,但詩人此聯(lián)在前人的基礎(chǔ)上有所發(fā)展,對仗更工整,且恰如其分地表現(xiàn)了詩人當(dāng)時的窘?jīng)r,帶上了他個人特有的`主觀色彩。
“我歌君起舞,潦倒略相同。”愁不能勝,苦不堪言,滿腹牢騷,無人訴說。座中只有當(dāng)時也是“布衣”的秦少章與詩人遭遇處境略同,可以作為他的知音了。所以在發(fā)泄了一肚子的不平之氣后,詩人和秦少章一起唱和,兩個“潦倒略相同”的人,用歌聲來排遣滿腹愁緒。這一晚是除夕之夜,他們只希望來年再努力了。全詩針對題目收住,把前面的意思放開,在低沉壓抑的氣氛中透露出一絲亮光,卻正襯出詩人無可奈何的心情。
詩中體現(xiàn)了詩人不幸的遭遇和愁苦的心境,也體現(xiàn)了詩人那種對理想執(zhí)著追求的精神。詩人并非僅僅哀嘆時光的流逝,他做夢也希望能一展平生抱負,他為理想不能實現(xiàn)而郁郁不樂,而憤憤不平。此詩正是他的一曲高唱,情詞奔驟、意氣揮霍。
名家點評
《王直方詩話》評頸聯(lián):“無已初出此一聯(lián),大為諸公所稱賞”。
胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷二評頸聯(lián):“以一聯(lián)名世者”。
紀昀《瀛奎律髓刊誤》卷十六評價說:“神力完足,斐然高唱,不但五六佳也。”(《瀛奎律髓刊誤》卷十六)
除夜原文及賞析 篇9
旅舍除夜原文
永夜誰能守,羈心不放眠。
挑燈猶故歲,聽角已新年。
出谷空嗟晚,銜杯尚愧先。
晚來辭逆旅,雪涕野槐天。
畫角在寒風(fēng)中悲鳴,《單于》曲調(diào)一聲聲落在譙門,我們的馬車匆匆趕路投宿,來到這彌漫著飛雪的小孤村。酒市里的燈火漸漸稀少,只有枯葉亂紛紛,敲打著窗門?罩袀鱽眢@雁的哀鳴,從那凄戾的叫聲中,可以想象它們剛剛離開迷蒙的水面,正在迅疾地穿過寒云。依舊是半暗半明的淡月,到如今,這一切景物卻令我落魄傷魂。夢想著返回故園,那里的梅花該多少艷明。那位穿著綠羅裙的佳人,恐怕早已為我容顏瘦損。試問那一樹樹暗香疏影,是否也在相思,萬點紅花是否都變作了淚痕。料想那位美人一定緊鎖雙眉,滿腔幽怨悲恨,獨倚畫屏苦挨著黃昏。
旅舍除夜賞析
上片通過聽覺和視覺構(gòu)成四幅各具特色的畫面,即“畫角譙門”、“飛雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜驚雁”。首句“風(fēng)悲”兩字刻畫風(fēng)聲。風(fēng)聲帶來陣陣角聲,那是譙門上有人在吹《小單于》名曲吧。畫角是涂有彩繪的軍中樂器,其聲凄厲,畫角飛聲,散入風(fēng)中,又曾觸動過無數(shù)旅人的愁思,“風(fēng)悲”兩字極為靈動傳神。秦觀《滿庭芳》中對角聲之哀也曾有描寫,“畫角聲斷譙門,暫停征棹,聊共引離尊”。一“落”字見得譙門之高,風(fēng)力之勁,并且還表達出旅人心頭的'沉重之感。 “投宿”兩句寫途中飛雪!绑V骎”形容馬在奔馳,又上承“投宿”,使旅人急于歇腳的心情躍然紙上;下啟“飛雪”,點出急于投宿是因為風(fēng)雪交加!帮w”形容漫天飛雪飄舞之狀,而“滿”字又著力畫出村子之小而且孤!熬剖小倍涫侨氪逡院蟮木跋。燈火闌珊,人跡稀少,可見雪大且深,也襯托夜間旅舍獨處之冷清,所聞?wù)呶ㄓ衼y葉撲窗之聲!拔杓娂姟睂懧淙~之多和風(fēng)力之急!绑V骎”、“飛”、“滿”、“舞”都是動字;“骎骎”在句中不僅狀客觀之物,而且還能傳主觀之情,由此可見作者對字、詞、句的推敲斟酌。《白雨齋詞話》極為贊賞這點:“此詞遣詞琢句,工絕警絕,最令人愛”。 “送數(shù)聲”三句是客舍夜坐所聞。雪夜風(fēng)急,忽聞雁聲。雁群入夜歇宿在沙渚蘆叢之中,遇到外物襲擊,由守衛(wèi)的雁兒報警,便迅速飛向高空!罢щx”句即是寫這種情況!班卩Α本湔f的是雁群受驚后穿過密布的凍云飛向高空,鳴聲高亢曼長。雁兒多在高空飛行,白天遠望可見,夜間則從鳴聲得知。杜牧《早雁》有云:“金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀!痹仆,言其飛得高也。張文潛《楚城曉望》詩也說:“山川搖落霜華重,風(fēng)日晴和雁字高!倍R綸《塞下曲》寫的就是雁兒夜驚:“月黑雁飛高,單于夜遁逃,欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。”單于戰(zhàn)敗后想趁黑夜逃遁,途中驚動了雁群,雁兒驚飛云外時的鳴聲使追逐者得知單于的去向。本詞所寫的是南歸途中的雁兒,在夜間受驚高飛時的鳴聲,叩動旅人的心弦,無限鄉(xiāng)思,黯然而生,詞意至此由寫景轉(zhuǎn)入下片的抒情。 下片另開境界,由雪夜聞雁轉(zhuǎn)為淡月鄉(xiāng)愁,委婉地鋪寫相思情意!昂迷凇本涫钦f風(fēng)雪稍止,云霧未散,朦朧中透視半痕淡月!昂迷凇敝冈律琅f。 “無處不消魂”,描繪客居夜思,月色依稀當(dāng)年,望月生情,不禁黯然魂消!肮蕠眱删,訴說由于故國之梅以及穿著綠羅裙之人,使他眷戀難忘,因此頻頻入夢!肮蕠保础肮蕡@”,周邦彥《蘭陵王》中就有“登臨望故國”之句。“愁損”兩字,憐想夢中伊人亦為相思所若,語意曲折。 “為問”兩句上承“故國”句,是以設(shè)問將梅擬人化,將枝上蓓蕾比擬為淚珠。試問那暗香浮動的花枝,是否也是為了相思而淚痕點點?末兩句又上承“愁損”句,設(shè)想對方,由己及人。自己在客中歸夢梅花,愁緒滿懷,想伊人在故園賞梅憶人,淚滴枝頭,正如牛嶠《菩薩蠻》中所云:“愁勻紅粉淚。眉剪春山翠。何處是遼陽,錦屏春畫長!北∧簳r分,她斜倚屏風(fēng)想起遠方旅人,他遙憶故園,應(yīng)亦是余恨綿綿,難以消除。
旅舍除夜注釋
1、風(fēng)悲畫角:寒風(fēng)中傳來號角悲涼的聲音。
2、《單(chán)于》、三弄落譙門:城樓上反復(fù)吹奏著《單于》曲。
3、侵侵(qīn):馬飛跑的樣子。
4、嘹唳(lì):高空鳥鳴聲。
5、故國《梅花》歸夢:《梅花》曲引起思歸的夢想。
6、愁損綠羅裙:想起家里的愛人便愁壞了。綠羅裙,指穿綠羅裙的人。
除夜原文及賞析 篇10
除夜宿石頭驛原文
旅館誰相問?寒燈獨可親。
一年將盡夜,萬里未歸人。
寥落悲前事,支離笑此身。
愁顏與衰鬢,明日又逢春。
在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。今夜是一年中的最后一個夜晚,我還在萬里之外作客飄零未能回轉(zhuǎn)家門;厥浊皦m竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。愁苦使我容顏變老,白發(fā)爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。
除夜宿石頭驛賞析
長期飄泊,客中寂寞,又值除夕之夜,還獨自滯跡在他鄉(xiāng)逆旅,此情此景,更何以堪。這首詩就真切地抒寫了詩人當(dāng)時的際遇,蘊蓄著無窮的感慨和凄涼之情。 此詩當(dāng)作于詩人晚年任撫州(今屬江西)刺史時期。這時他正寄寓石頭驛(在今江西新建縣贛江西岸),可能要取道長江東歸故鄉(xiāng)金壇(今屬江蘇)。“旅館誰相問?寒燈獨可親!逼鹁渫回,卻在情理之中。除夕之夜,萬家團聚,自己卻還是浮沉宦海,奔走旅途,孤零零地在驛館中借宿。長夜枯坐,舉目無親,又有誰來問寒問暖。人無可親,眼下就只有寒燈一盞,搖曳作伴!罢l相問”,用設(shè)問的語氣,更能突出旅人凄苦不平之情!昂疅簟,點出歲暮天寒,更襯出詩人思家的孤苦冷落的心情。 一燈相對,自然會想起眼前的難堪處境:“一年將盡夜,萬里未歸人。”出句明點題中“除夜”,對句則吐露與親人有萬里相隔之感。清人沈德潛說此句“應(yīng)是萬里歸來,宿于石頭驛,未及到家也。不然,石城(”石頭城“的簡稱)與金壇相距幾何,而云萬里乎?”(《唐詩別裁》)這固然是一種理解。但不能因石頭驛與金壇相距不遠,就不能用“萬里”。只要詩人尚未到家,就會有一種遠在天涯的感覺。“萬里”,似不應(yīng)指兩地間的實際路程,而是就心理上的.距離說的。這一聯(lián),摒棄謂語,只用兩個名詞,連同前面的定語“一年將盡”、“萬里未歸”,構(gòu)成對仗,把悠遠的時間性和廣漠的空間感,對照并列在一起,自有一種暗中俯仰、百感蒼茫的情思和意境,顯示出詩人高超的藝術(shù)概括力,具有深沉的形象感染力。 這一晚,多少往事涌上心頭!傲嚷浔笆,支離笑此身”,就寫出了這種沉思追憶和憶后重又回到現(xiàn)實時的自我嘲笑!爸щx”,本指形體不全,這里指流離多病。據(jù)記載,戴叔倫任官期間,治績斐然。晚年在撫州時曾被誣拿問,后得昭雪。詩人一生行事,抱有濟時之志,而現(xiàn)在不但沒能實現(xiàn),反落得病骨支離,江湖飄泊,這怎能不感到可笑呢?這“笑”,含蘊著多少對不合理現(xiàn)實的憤慨不平,是含著辛酸眼淚的無可奈何的苦笑。 然而,前景又如何呢?“愁顏與衰鬢,明日又逢春!币荒暌潦,萬象更新,可是詩人的愁情苦狀卻不會改變。一個“又”字,寫出詩人年年待歲,迎來的只能是越來越可憐的老境,一年不如一年的凄慘命運。這個結(jié)尾,給人以沉重的壓抑感和不盡的凄苦況味。全詩寫情切摯,寄慨深遠,一意連綿,凄惻動人,自非一般無病呻吟者可比。
除夜宿石頭驛注釋
、拧度啤奉}下注曰:“一作石橋館”。
⑵支離:即分散!度圃姟沸#骸耙蛔髁b離”。
、浅铑伵c衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。
、扔郑骸度圃姟沸#骸耙蛔魅ァ。
除夜原文及賞析 篇11
原文:
除夜作
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
(霜鬢 一作:愁鬢)
譯文:
住在客棧里,獨對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。
在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。
注釋:
住在客棧里,獨對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。
在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。佳節(jié)思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉(zhuǎn)凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復(fù)一年老大無成的傷感。
賞析:
除夕之夜,傳統(tǒng)的習(xí)慣是一家歡聚,“達旦不眠,謂之守歲”(《風(fēng)土記》)。詩題《除夜作》,本應(yīng)喚起作者對這個傳統(tǒng)佳節(jié)的美好記憶,然而這首詩中的除夕夜卻是另一種情景。
詩的開頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發(fā)開來的。這是一個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而他卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,詩人觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,也變得“寒”氣襲人了。“寒燈”二字,渲染了旅館的清冷和詩人內(nèi)心的凄寂。除夕之夜,寒燈只影,詩人難于入眠,而“獨不眠”又會想到一家團聚,其樂融融的守歲景象,這更讓詩人內(nèi)心難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個孤寂清冷的'意境。第二句“客心何事轉(zhuǎn)凄然”,這是一個轉(zhuǎn)承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。詩中問道:“是什么使得客人心里面變得凄涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把詩人包圍在寒燈只影的客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“轉(zhuǎn)凄然”三個字寫出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對千里之外故鄉(xiāng)親人的思念;以及對時光流逝之快的感嘆。
詩中寫完一二句后,詩人似乎要傾吐他此刻的心緒了,可是,他卻又撇開自己,從遠方的故鄉(xiāng)寫來:“故鄉(xiāng)今夜思千里!薄肮枢l(xiāng)”,是借指故鄉(xiāng)的親人;“千里”,借指千里之外的詩人自己。意思是說:“故鄉(xiāng)的親人在這個除夕之夜定是在想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個人如何度過今晚!逼鋵,這也正是“千里思故鄉(xiāng)”的一種表現(xiàn)。詩人并沒有直接表達對故鄉(xiāng)的思念,而是表達的更加含蓄委婉。
“霜鬢明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要為詩人增添新的白發(fā)。清代沈德潛評價說:“作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味。”(《唐詩別裁》)之所以“愈有意味”,就是因為詩人巧妙地運用“對寫法”,把深摯的情思抒發(fā)得更為婉曲含蘊。這在古典詩歌中也是一種常見的表現(xiàn)手法,如杜甫的《月夜》:“今夜鄜州月,閨中只獨看!痹娭袑懙氖瞧拮铀寄钫煞,其實恰恰是詩人自己感情的折射。
明代胡應(yīng)麟認為,絕句“對結(jié)者須意盡。如……高達夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年’,添著一語不得乃可”(《詩藪·內(nèi)編》卷六)。所謂“意盡”,是指詩意的完整;所謂“添著一語不得”,也就是指語言的精煉!肮枢l(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現(xiàn)了詩的主題思想。因此,就這首詩的高度概括和精煉含蓄的特色而言,已經(jīng)收到了“意盡”和“添著一語不得”的藝術(shù)效果。
除夜原文及賞析 篇12
原文:
除夜野宿常州城外二首
[宋代]蘇軾
行歌野哭兩堪悲,遠火低星漸向微。
病眼不眠非守歲,鄉(xiāng)音無伴苦思歸。
重衾腳冷知霜重,新沐頭輕感發(fā)稀。
多謝殘燈不嫌客,孤舟一夜許相依。
南來三見歲云徂,直恐終身走道途。
老去怕看新歷日,退歸擬學(xué)舊桃符。
煙花已作青春意,霜雪偏尋病客須。
但把窮愁博長健,不辭最后飲屠蘇。
譯文及注釋:
譯文
有人邊行走邊唱歌,有人在野外啼哭,兩種聲音都令我心中傷悲,遠處的燈火夜空的疏星,漸漸地趨向暗淡低微。
病眼睡不著并非因著守歲,鄉(xiāng)音無人為伴我苦苦地思歸。
蓋著幾條被子雙腳依舊冰冷,知道冬霜重滿是寒氣,剛洗過頭發(fā)覺得輕松,卻感知鬢發(fā)又已變稀。
多謝殘燈并不將人嫌棄,孤舟中整夜里許我相伴相依。
來到江南見舊歲三度辭去,真怕終身要奔走在道路。
年紀老大怕看新的日歷,辭官歸鄉(xiāng)準備學(xué)寫舊的桃符。
自然景物已表露春天的意味,我這病客的胡須偏被霜雪找尋。
縱使窮愁潦倒但愿贏得此身長健,不怕輪到我最后一個把屠蘇酒飲。
注釋
野宿:住宿在郊外。
行歌:邊行走邊唱歌,借以抒發(fā)感情、表達意愿等!蛾套哟呵铩るs新十二》:“梁丘據(jù)左操瑟,右挈竽,行歌而出!币翱蓿嚎抻诮纪。
微:暗淡低微。
守歲:除夕習(xí)俗,熬夜迎接農(nóng)歷新年的到來。
鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。
重(chóng)衾(qīn):多條被子。
沐(mù):洗發(fā)。
“南來”句:蘇軾于熙寧四年(1071年)冬到杭州通判任,至作此詩,已度過三個除夕。歲云徂(cú),謂年歲辭去。徂,往。
歷日:這里指日歷。
桃符:相傳東海度朔山有大桃樹,其下有神荼、郁壘二神,能食百鬼。故俗于農(nóng)歷元旦,用桃木板畫二神于其新,懸于門戶,以驅(qū)鬼避邪。五代后蜀始于桃符板新書寫聯(lián)語,其后改書于紙。
煙花:泛指春景。青春:春季。
博:贏得。長健:身體健康。
“不辭”句:古俗,正月初一家人先幼后長依次飲屠蘇酒,見《荊楚歲時記》。宋洪邁《容齋續(xù)筆》卷二“歲旦飲酒”條云:“今人無日飲屠酥酒,自小者起,相傳已久,然固有來處。后漢李膺、杜密以黨人同系獄,值元日,于獄中飲酒,曰:‘正旦從小起!稌r鏡新書》晉董勛云:‘正旦飲酒先從小者,何也?勛曰,俗以小者得歲,故先酒賀之,老者失時,故后飲酒。’”屠蘇,酒名,也作“酴酥”、“屠酥”。
賞析:
第一首詩以悲情起句,遣詞造句處處含悲!耙翱蕖、“病眼”、“苦思”、“霜重”、“殘燈”、“孤舟”諸語,無不充滿冷寂愁郁的色調(diào),望而生悲。當(dāng)然,詩人如此惆悵郁結(jié)是有特定的時空背景的。寫作此詩時,正值除夕之夜。除夕是一年的終結(jié),站在這個時間點上,不免讓人心生歲月如流、人生易老之嘆。蘇軾說洗過頭后,感到頭輕發(fā)疏,就是這個意思,此其一。其二,除夕是合家團圓,共享天倫的最重要節(jié)日,但詩人卻受命在外,遠離故土,思鄉(xiāng)之情、羈旅之意油然而生。其三,詩人彼時遷謫出京在杭州任職,是由于與改革派的王安石政見不合所致,命運多舛,仕途偃蹇的憂傷一直縈繞在他心頭,一有機會就會噴薄而出。這種情懷在第二首詩中展露得更明顯。萬家合歡的除夕之夜,詩人獨在異鄉(xiāng),飽受嚴寒,輾轉(zhuǎn)難眠,觸景生情,歌哭皆悲。不過,這首詩也不盡是悲情。末尾兩句,詩人寫他從殘燈的一線光亮和小舟的一夜托身里,感受了一絲的溫暖和美好,所以他要感謝它們,這就是蘇軾的超邁之處了。這其實也是下文寫自己的`豁達樂觀張本。
第二首主要寫政治上的失意。首句“南來三見歲云徂”,三年之中,詩人雖然不斷上陳己見,無奈與當(dāng)權(quán)者多有不合,終不能回朝。詩人由此感嘆恐怕自己一生都要在謫居在外,奔走宦途了。第三句寫是年老心境:人老了,就不想看新的年歷,怕勾起對年華流逝的傷感。第四句中詩人自比“舊桃符”。桃符是民間新年時懸于門戶、用以辟邪的桃木,上面刻有傳說能食鬼怪的神荼、郁壘二神的形象,一般是一年一換。“擬學(xué)舊桃符”暗指詩人要拋卻不如意的仕途。這當(dāng)然是一時之意。五六兩句寫自己的老態(tài)。而詩人以“老”、“病客”自稱,實際上是就心境而言的,因為在年齡上他當(dāng)時才38歲。末尾兩句是全篇之眼。詩人一掃前面的郁悶,表示要用“窮”和“愁”換取長久的健康,要屠蘇酒來迎新年。正月初一飲屠蘇酒是一種習(xí)俗,飲用的順序是自少至老。詩人說“不辭最后飲”,表明他不以歲月流逝為意,以豁達樂觀待之。以此觀照開篇,更見蘇軾豪放曠達的情懷。
這兩首詩是羈愁之文,構(gòu)思精巧,落墨不俗,收束更是出人意表。詩人用筆老成,寫景抒情,形象深致,曲折頓挫。
除夜原文及賞析 篇13
高陽臺·除夜
朝代:宋朝
作者:韓疁
頻聽銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰。老來可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。掩清尊。多謝梅花,伴我微吟。
鄰?fù)抟言嚧簥y了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。勾引東風(fēng),也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。恣登臨。殘雪樓臺,遲日園林。
譯文及注釋:
譯文
我難以入睡,頻頻傾聽銀簽之聲,又重新點起紅燭,讓屋室一片光明,突然想到年華飛逝,如東去流水,令我不覺心驚。告別舊歲,迎接新春,無需多久,新的一年又會來臨。而今我年老體衰,怎能象往日那樣通宵暢飲?想要等候新年不睡,又怕寒氣難擋。我輕輕放下酒樽,致謝那梅花,陪伴著我私語低吟。鄰家的姑娘已試穿春衣,美麗的發(fā)上戴著好看的頭飾。蜂腰形的翡翠透明靈氣,燕股形的`寶釵嵌金光閃閃。春風(fēng)引起人們的春情,也令人芳情難以幽禁。人地青春哪能年年美好,不妨盡情地游樂吧,趁著現(xiàn)在大好的光陰。好好地去享受生活,游覽那些斜陽輝映的美麗景象吧。
注釋
①高陽臺:高唐之陽臺,相傳為楚懷王見神女處。
、阢y簽:指更漏。
、劢{蠟:指紅蠟燭。
、苄栃枺哼B續(xù),此指時光匆匆。
、莘溲号c下句“燕股”都為“鄰?fù)蕖钡墓?jié)日裝飾,剪裁為蜂為燕以飾鬢。
、薮洌捍溻、即翡翠做的花,是婦女的裝飾物。
、唔В▃ì):隨意,無拘束。
賞析:
本詞抒寫除夕守歲時的感慨。除夕之夜,守歲不眠,是一年中諸多慶賀活動中的一件重要內(nèi)容,但一旦上了年紀,難免悲歡交集,萬感俱生。本篇所寫,正是這種心境。上片施展首連用一“頻”一“重”,寫足坐久更深情狀,引出“年華袞袞”十分有力。當(dāng)此餞舊迎新深究際,宵飲則不慣,不眠則畏寒,幸有梅花作伴,可于吟哦之中度此長夜。下片寫老人心情與鄰?fù)薏煌,芳思難禁,卻朱顏不再,自沉當(dāng)趁精力未曾全衰,作樓臺園林之游,莫負大好春光。此詞語淺情深,卻有一定的生活哲理。掩清尊,多謝梅花,伴我微吟!岸嘀x”二句徉間頓轉(zhuǎn),翻出“梅花伴我”的柳暗花明之境,望著寒梅冰蕊吐艷,我對寒梅微吟新詩抒懷,堪稱除夕寒夜有知音啦!每當(dāng)辭舊迎新之際,老年人容易產(chǎn)生“一年不如一年”的衰颯感,本詞作者能擺脫這種情緒,而要趁著腿腳靈便之時去盡情享受生活之美好,這是難能可貴的。語淺情深,卻有一定的生活哲理。況周頤說:“此等詞語淺情深,妙在字句之表,便覺刻意求工,是無端多費氣力”(《蕙風(fēng)詞話》)。
除夜原文及賞析 篇14
除夜
朝代:宋代
作者:文天祥
原文:
乾坤空落落,歲月去堂堂;
末路驚風(fēng)雨,窮邊飽雪霜。
命隨年欲盡,身與世俱忘;
無復(fù)屠蘇夢,挑燈夜未央。
賞析:
此詩作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度過的最后一個除夕夜。這一首詩,詩句沖淡、平和,沒有“天地有正氣”的豪邁,沒有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表現(xiàn)出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的愿望,甚至字里行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實性,這種因親情牽扯萌發(fā)的.“脆弱”,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。
《除夜》一詩,沒有雕琢之語,沒有瑣碎之句,更無高昂的口號式詠嘆?墒牵覀?nèi)耘f感到心靈的一種強烈震撼。無論時光怎樣改變,無論民族構(gòu)成如何增容擴大,無論道德是非觀念幾經(jīng)嬗變,文天祥,作為我們民族精神的象征,作為忠孝節(jié)義人格的偉大圖騰,萬年不朽,顛撲不滅,仍會是在日后無數(shù)個世代激勵一輩又一輩人的道德典范。
【除夜原文及賞析】相關(guān)文章:
除夜原文及賞析05-26
《西施》原文及賞析02-27
梅花原文賞析02-27
《西施》原文賞析02-27
潭州原文及賞析02-27
別離原文及賞析02-27
艷歌原文及賞析02-27