- 相關(guān)推薦
胡孝子傳(清)劉大櫆
孝子胡其愛(ài)者,桐城人也。生不識(shí)詩(shī)書(shū),時(shí)時(shí)為人力傭[1],而以其傭之直奉母[2]。母中歲遘罷癃之疾[3],長(zhǎng)臥床褥,而孝子常左右之無(wú)違。自臥起以至飲食、溲便[4],皆孝子躬自扶抱,一身而百役,靡不為也[5]。孝子家無(wú)升斗之儲(chǔ),每晨起,為母盥沐、烹飪、進(jìn)朝饌[6],乃敢出傭。其傭地稍遠(yuǎn),不及炊,側(cè)出勺米付鄰媼,而叩首以祈其代爨[7]。媼辭叩,則行數(shù)里外,遙致其拜焉。至夜必歸,歸則取母中裙穢污自浣滌之[8]。孝子衣履皆敝垢,而時(shí)致鮮肥供母[9]。其在與傭者之家[10],通肉食即不食,而請(qǐng)歸以遺其母[11]。同列見(jiàn)其然[12],而分以餉之[13],輒不受。平生無(wú)所取于人,有與之者必報(bào)。母又喜出觀游,村鄰有伶優(yōu)之劇[14],孝子每負(fù)母以趨[15],為藉草安坐[16],候至夜分人散,乃復(fù)負(fù)而還。時(shí)其和霽[17],母欲往宗親里黨之家[18],亦如之。孝子以生業(yè)之微,遂不娶,惟單獨(dú)一人,竭力以養(yǎng)終其身。母陳氏,以雍正八年病,至乾隆二十七年乃以天年終[19]。蓋前后三十余年,而孝子奉之如一日也。母既沒(méi),負(fù)土成墳,即墳旁,掛片席而居。凄傷成疾,逾年癸未[20],孝子胡其愛(ài)卒。
贊曰:今之士大夫,游宦數(shù)千里外,父母沒(méi)于家,而不知其時(shí)日;豈意鄉(xiāng)里擁雇之間,懷篤行深?lèi)?ài)之德[21],有不忍一夕離第一文庫(kù)網(wǎng)其親宿于外如胡君者哉!胡君字汝彩,父曰志賢。又同里有潘元生者,入自外,而其家方火,其母閉在火中。元生奮身入火,取其母以出,頭面皆灼爛。此亦人之至隔膜[22],無(wú)足異;然愚夫或怯懦不進(jìn),則抱終身之痛無(wú)及矣[23]。勇如元生,蓋亦有足多者[24],余故為附著之。
注釋?zhuān)?/p>
[1]力傭:出賣(mài)勞力,受人雇傭。[2]直:同“值”。錢(qián)。[3]遘:受、得。罷(pī)癃:癱瘓不能起床。一說(shuō)是背部疾病,腰曲而背隆起。亦作“疲癃”。[4]溲(sōu)便:此指大、小便。溲,小便。[5]靡:無(wú)。[6]饌(zhuàn):食物。[7]祈:請(qǐng)求。爨(cuàn):燒火煮飯。[8]中裙:內(nèi)褲!稘h書(shū)石奮傳》:“中裙”,王先謙實(shí)注:“中裙者,近身下裳,今有襠之褲,俗謂之小衣者是矣。”[9]鮮肥:魚(yú)、肉等新鮮美味的食物。[10]與傭者:指幫工的主人。[11]遺:贈(zèng)予。致送。[12]同列:同為雇傭的人。[13]餉:用食物款待,給予食物。[14]伶優(yōu):即“優(yōu)伶”,以樂(lè)舞戲謔為業(yè)的藝人。后戲劇演員也稱(chēng)優(yōu)伶。[15]負(fù):背著。[16]藉草:用草墊坐。[17]其:若。和霽:天氣晴和。[18]里黨:鄉(xiāng)黨,鄰里。[19]天年:人的自然壽命。無(wú)病無(wú)災(zāi)而死。[20]癸未:乾隆二十八年(1763)。[21]篤行:專(zhuān)誠(chéng)、忠實(shí)的行為。[22]至情:最深厚真誠(chéng)的感情。[23]無(wú)及:無(wú)比。[24]多:推重,贊美。
這也是一篇宣講封建禮教,褒揚(yáng)孝行的文章,可取之處在于把鄉(xiāng)間目不識(shí)丁的勞動(dòng)者和官宦之流相比,且沒(méi)有刲股療親之類(lèi)的駭人筆墨,對(duì)今天某些不盡贍養(yǎng)義務(wù)的行為也不失為教誡。
【】相關(guān)文章:
小學(xué)科學(xué)教師個(gè)人工作總結(jié)15篇01-11
高中生主題演講稿范文合集4篇01-11
2023年精選情人節(jié)快樂(lè)的祝福語(yǔ)短信62條01-11
精選教師節(jié)快樂(lè)的祝福語(yǔ)短信大匯總63句01-11
美麗青春演講稿(15篇)01-11
2023年精選圣誕節(jié)快樂(lè)的祝福語(yǔ)集錦60條01-11
青春英語(yǔ)演講稿12篇01-11