久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

陜西-西安大清真寺英文導(dǎo)游詞

時間:2023-05-04 19:09:36 大學(xué)英語寫作 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陜西-西安大清真寺英文導(dǎo)游詞

  The Great Mosque at Huajue Lane

陜西-西安大清真寺英文導(dǎo)游詞

  The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi'an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People‘s Government. Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi'an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

  However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.

  Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D. and was introduced to China in the mid-600s. At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China. In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China's Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.

  However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran. Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.

  Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty. The Hui people later followed Kublai Khan down to the south

【陜西-西安大清真寺英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

陜西西安秦始皇兵馬俑英文導(dǎo)游詞范文05-03

陜西西安古城墻的導(dǎo)游詞08-30

陜西西安明城墻的導(dǎo)游詞范文04-17

陜西西安大雁塔導(dǎo)游詞02-25

陜西西安兵馬俑導(dǎo)游詞02-05

陜西西安慈恩寺大雁塔導(dǎo)游詞12-29

陜西導(dǎo)游詞02-16

陜西導(dǎo)游詞04-23

陜西的導(dǎo)游詞06-29

西安兵馬俑英文導(dǎo)游詞范文05-02