- 相關(guān)推薦
廉頗藺相如列傳教案3
4、詞類活用 ●名詞作動詞 ①舍相如廣成傳舍--舍,安置住宿,動詞。譯:把藺相如安置在廣成賓館里。 ②左右欲刃相如--刃,用刀殺 。譯:秦王身邊的侍從要用刀殺藺相如 ③乃使從者衣褐--衣,穿。譯:就打發(fā)他的隨從穿著粗布衣服 ●名詞作狀語 ①而相如庭斥之-廷,在朝廷上。譯:我藺相如敢在秦的朝廷上呵斥他 ②故令人持璧歸,間至趙矣-間,從小路 。譯:所以派人拿著璧回去,已經(jīng)從小路到達趙國了。 ●使動用法 ①完璧歸趙-完,使...完整 。譯:完整無缺地把和氏璧帶回趙國 ②秦王恐其破璧-破,使...破碎 。譯:秦王怕他撞碎和氏璧 ③寧許以負秦曲-負.使...承擔(dān) 。譯:寧可答應(yīng)秦的請求而讓它負理虧的責(zé)任 ④畢禮而歸之-歸,使...回去 譯:完成接見的禮節(jié),送他回趙國去了。 ●意動用法 ①且庸人尚羞之-羞,以...為羞恥 。譯:平庸的人對這種情況尚且感到羞恥 ②先國家之急而后私仇也-先,以...為先;后,以...為后 。譯:是以國家之急為先而以私仇為后啊 ◆文言句式 ●判斷句 :①廉頗者,趙之良將也.譯:廉頗是趙國優(yōu)秀的將領(lǐng)。 ②和氏璧,天下共傳寶也.譯:和氏璧是天下公認的寶貝 ③我為趙將譯:我是趙國的大將 ●被動句: ①而君幸于趙王.譯:您又受趙王寵幸。 ②秦城恐不可得,徒見欺 。譯:怕得不到秦國的城,白白受欺騙 ●倒裝句: ①賓語前置:何以知之.譯:您根據(jù)什么知道他可以出使呢? ②定語后置:求人可使報秦者。譯:想找個可以派遣去回復(fù)秦國的人 ③介賓短語后置:拜送書于廷。譯:在朝堂上行過叩拜禮,親自拜送了國書。 二、課后練習(xí):閱讀短文《晏子使楚》,并編為故事口頭講述。 原文 晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入!眱喺吒,從大門入。 見楚王,王曰:“齊無人耶?使子為使! 晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣! 晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人過王而行。王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。’王曰,何坐?曰,坐盜! 晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶!” 王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉! 注釋 選自:《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》。晏子,春秋時期齊國政治家和外交家。 習(xí)辭:善于辭令,很會說話。 何以也:用什么方法呢? 楚王聞之,之:代詞:這個消息。 吾欲辱之,之,代詞:指晏子。 酒酣:喝酒喝得正高興時。 為:于。 何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。 使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞即委派。 短:長短,這里是人的身材矮小的意思。 延:作動詞用,就是請的意思。 儐者:儐。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。 臨淄:淄zī,臨淄,地名,古代齊國的都城,在現(xiàn)今山東省。 閭lǘ:古代的社會組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。 袂mèi:就是衣袖。 踵zhǒng:就是人的腳后跟。 命:命令,這里是委任、派遣的意思。 主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。 不肖:不才。 謂左右曰 謂……曰:對……說 吏二縛一人詣王 縛:捆綁 詣:到(指到尊長那里去) 習(xí)辭者 習(xí):熟練 辭:言辭 今方來 方:將要 嬰聞之,之:代詞:這樣的事 何坐 坐:犯罪 6、坐盜 盜:偷竊 通假字: 1縛者曷為者也 曷通何,什么 2、人非所與熙也 熙通嬉,開玩笑 “淮南”是指:淮河以南,喻體就是“齊國” 古今異義詞 1、葉徒相似,其實味不同 其實:古義:它的果實 今義:實際上 2、謂左右曰,左右,古義:近侍 今義:左右表方位 3、反取病焉,病,古義;辱 今義;疾病 人物形象 :晏子:機智善辯,沉著冷靜,不卑不亢,以牙還牙,將計就計,以其人之道還治其人之身,善于外交,維護自己國家的尊嚴,聰明機智。不辱使命 楚王:自作聰明,仗勢欺人,傲慢無禮,想侮辱齊國,大度,知錯能改。高傲自大 譯文:晏子出使楚國。楚人知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小門請晏子進去。晏子不進去,說:“出使到狗國的人從狗洞進去,現(xiàn)在我出使到楚國來,不應(yīng)該從這個洞進去!庇淤e客的人帶晏子改從大門進去。 晏子拜見楚王。楚王說:“齊國難道沒有人了嗎?怎么派你來呢!标套訃烂C地回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說沒有人呢?”楚王說:“既然這樣,那么為什么會打發(fā)你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,要根據(jù)不同的對象,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那里去,不賢能的人被派遣出使到不賢能的國王那里去。我晏嬰是最沒有才能的人,所以當(dāng)然出使到楚國來了! 晏子將要出使楚國。楚王聽到這消息,便對手下的人說:“ 晏嬰,是齊國善于辭令的人,現(xiàn)在將要來,我想羞辱他,用什么辦法呢?”手下的人回答說:“在他來到的時候,請允許我們捆綁一個人,從大王面前走過。大王就問:‘這人是干什么的?’我們就回答說:‘是齊國人!笸跤謫枺骸噶耸裁醋?’我們就回答說:‘犯了偷竊的罪!标套拥搅,楚王賞賜晏子酒。當(dāng)酒喝得正高興的時候,兩個官吏綁著一個人到楚王面前。楚王說:“被綁著的人是干什么的?”官吏回答說:“他齊國人,犯了偷竊罪!背躅┲套诱f:“齊國人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位,鄭重地回答說:“我聽說這樣的事,橘子生長在淮南就叫它橘,生長在淮北就叫它枳,它們只是葉子的形狀相似,它們的果實的味道卻不同。這樣的原因是什么呢?是水土不同,F(xiàn)在百姓生活在齊國不偷竊,來到楚國就偷竊,莫非楚國的水土?xí)拱傩丈朴谕蹈`嗎?”楚王笑著說:“圣人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。”【廉頗藺相如列傳教案3】相關(guān)文章:
廉頗藺相如列傳教案03-09
廉頗藺相如列傳成語09-20
《史記·廉頗藺相如列傳》原文及翻譯02-29
人教版高二下冊《廉頗藺相如列傳》教案11-23
《屈原列傳》教案(精選6篇)11-16
15、屈原列傳教案(精選8篇)01-24
關(guān)于藺相如人物簡介09-19
貨殖列傳序原文03-09
《管仲列傳》教學(xué)實錄12-06
戰(zhàn)國時期藺相如的著名人物03-27