- 相關(guān)推薦
鄒忌諷齊王納諫原文
本文講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)謀士鄒忌勸說(shuō)君主納諫,使之廣開(kāi)言路,改良政治的故事,
鄒忌諷齊王納諫原文
。文章塑造了鄒忌這樣有自知之明,善于思考,勇于進(jìn)諫的賢士形象。又表現(xiàn)了齊威王知錯(cuò)能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大決心。鄒忌諷齊王納諫原文,歡迎閱讀。原文:
鄒忌修八尺有余,而形貌麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問(wèn)其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝見(jiàn)威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣!
王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書(shū)諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進(jìn)諫,門(mén)庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊.此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。(謗譏 一作:謗議)
譯文:
鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我與城北徐公相比,哪一個(gè)美?”他的妻子說(shuō):“您美極了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美),于是又問(wèn)他的妾說(shuō):“我與徐公相比誰(shuí)更美?”妾說(shuō):“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人從外面來(lái)(拜訪),鄒忌與他坐著閑談。(鄒忌)問(wèn)客人說(shuō):
“我和徐公誰(shuí)更美?”客人說(shuō):“徐公不如您美啊! 第二天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地端詳他,自己認(rèn)為不如(徐公美);再照鏡子看看自己,又覺(jué)得遠(yuǎn)不如人家。晚上,(他)躺在床上想這件事,說(shuō):“我的妻子認(rèn)為我美的原因,是偏愛(ài)我;妾認(rèn)為我美的原因,是懼怕我;客人認(rèn)為我美的原因,是有事情想要求于我!
因此鄒忌上朝拜見(jiàn)齊威王,說(shuō):
“我確實(shí)知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏愛(ài)我,我的妾懼怕我,我的客人對(duì)我有所求,所以(他們)都認(rèn)為我比徐公美。如今的齊國(guó),土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒(méi)有不偏愛(ài)大王的,朝中的大臣,沒(méi)有人不懼怕您的,國(guó)內(nèi)的百姓,沒(méi)有不對(duì)大王有所求的,
資料共享平臺(tái)
《鄒忌諷齊王納諫原文》(http://m.dameics.com)。由此看來(lái),大王受蒙蔽(一定)很深了!”齊威王說(shuō):“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能夠當(dāng)面批評(píng)我過(guò)錯(cuò)的人,得上等獎(jiǎng)賞;能夠上書(shū)勸諫我的人,得中等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場(chǎng)所指責(zé)議論(我的過(guò)失),(并能)傳到我的耳朵里的人,得下等獎(jiǎng)賞。” 政令剛一下達(dá),許多官員都來(lái)進(jìn)言規(guī)勸,宮庭就像集市一樣(喧鬧);幾個(gè)月以后,有時(shí)偶爾還有人來(lái)進(jìn)諫;滿一年以后,即使想說(shuō),也沒(méi)有什么可進(jìn)諫的了。
燕、趙、韓、魏等國(guó)聽(tīng)說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝見(jiàn)(齊王)。這就是內(nèi)政修明,不需用兵就能戰(zhàn)勝敵國(guó)。
注釋:
(1)本文選自西漢后加的。《戰(zhàn)國(guó)策》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各種史料的匯編,原作者不詳,西漢劉向編訂為三十三篇,反映了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)的政治、軍事、外交方面的一些活動(dòng)情況和社會(huì)面貌,著重記錄了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期一些謀臣策士的言論和謀略。鄒忌:《史記》作鄒忌,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊人,善鼓琴,有辯才。齊桓公時(shí)就任大臣,威王時(shí)為相,封于下邳(今江蘇邳縣西南),號(hào)成侯。后又事宣王。諷:諷喻,指下級(jí)對(duì)上級(jí)以委婉曲折的言語(yǔ)進(jìn)行規(guī)勸。納諫,接受規(guī)勸改正錯(cuò)誤。納:接受。諫(jiàn):勸說(shuō)君王、尊長(zhǎng)改正錯(cuò)誤。
(2)修:長(zhǎng),這里指身高。八尺:戰(zhàn)國(guó)時(shí)各國(guó)尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當(dāng)于今18到23公分左右不一。 這里的“一尺”等于現(xiàn)在的23.1厘米。
(3)(yì)麗:光艷美麗。
(4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:名詞活用做動(dòng)詞,穿戴。
(5)窺(kuī)鏡:照鏡子。
(6)我孰與城北徐公美:我與城北徐公相比誰(shuí)更美。孰:誰(shuí),什么。孰與:連用表示比較。
(7)君美甚:您美極了。
(8)及:趕得上,比得上。
(9)不自信:不相信自己(比徐公美),賓語(yǔ)前置用法。
(10)復(fù):又。
(11)妾:舊時(shí)男子在妻子以外娶的女子
(12)旦日:明日,第二天。
(13)與坐談:與之坐談,與客人坐下談話。介詞“與”的后面省略賓語(yǔ)“之”。
(14)若:如。
(15)明日:第二天。 孰視之:仔細(xì)地察看他。孰,通“熟”(shú),仔細(xì)。之,指城北徐公。
(16)弗如:不如。
(17)暮寢而思之:夜晚躺在床上思考這件事情。暮,夜晚。寢,躺,臥。之,代詞,指妻、妾、客 “美我”一事。
(18)之:用于主謂間,取消句子的獨(dú)立性,不譯。美,贊美。
(19)朝:朝見(jiàn)。威王:即齊威王。私:動(dòng)詞,偏愛(ài)。
(20)誠(chéng):確實(shí)。知:知道。
【鄒忌諷齊王納諫原文】相關(guān)文章:
高考期間的飲食宜忌10-23
蕁麻疹忌吃什么食物06-13
職場(chǎng)面試時(shí)的六忌11-21
血糖高忌吃什么水果08-09
慢性蕁麻疹忌吃什么09-28
考研沖刺復(fù)習(xí)四大忌10-05
小木偶的故事原文05-30
丑小鴨的故事原文07-15
小紅帽故事原文05-04