- 相關(guān)推薦
雙語閱讀:為什么你勤勞卻不富有?
I am constantly shocked at how little talented people earn. I heard the other day that less than 5 percent of Americans earn more than 100,000 a year.
我常常吃驚,為什么有才華的人卻只有微薄的收入,
雙語閱讀:為什么你勤勞卻不富有?
。前幾天我聽人說,只有不到5%的美國人年收入在10萬美元以上。A business consultant who specializes in the medical trade was telling me how many doctors, dentists and chiropractors struggle financially. All this time, I thought that when they graduated, the dollars would pour in. It was this business consultant who gave me the phrase, "They are one skill away from great wealth." What this phrase means is that most people need only to learn and master one more skill and their income would jump exponentially.
一位精通藥品貿(mào)易的商務(wù)顧問曾經(jīng)告訴我,有許多醫(yī)生、牙醫(yī)和按摩師生活拮據(jù)。以前我總以為他們一畢業(yè),財(cái)源便會(huì)滾滾而來。這位商務(wù)顧問告訴了我一句話:“離發(fā)大財(cái),他們還差一項(xiàng)技能。”這句話的意思是說,大部分人還需多學(xué)習(xí)并掌握一項(xiàng)技能,他們的收入才能呈指數(shù)倍增長。
I have mentioned before that financial intelligence is a synergy of accounting, investing, marketing and law. Combine those four technical skills and making money with money is easier. When it comes to money, the only skill most people know is to work hard.
以前我提到過,財(cái)商是會(huì)計(jì)、投資、市場營銷和法律方面的能力綜合。將上述四種專業(yè)技能結(jié)合起來,以錢生錢就會(huì)更容易。說到錢,大部分人所知的唯一技能就是拼命工作。
When I graduated from the U.S. Merchant Marine Academy in 1969, my educated dad was happy. Standard Oil of California had hired me for its oil-tanker fleet. I had a great career ahead of me, yet I resigned after six months with the company and joined the Marine Corps to learn how to fly. My educated dad was devastated. Rich dad congratulated me.
1969年,我從美國海運(yùn)學(xué)院畢業(yè)了,
資料共享平臺(tái)
《雙語閱讀:為什么你勤勞卻不富有?》(http://m.dameics.com)。我那有學(xué)識(shí)的爸爸十分高興,因?yàn)榧又輼?biāo)準(zhǔn)石油公司錄用我為它的油輪隊(duì)工作。盡管我的未來前程遠(yuǎn)大,但我還是在6個(gè)月后辭職離開了這家公司,加入海軍陸戰(zhàn)隊(duì)去學(xué)習(xí)飛行。對(duì)此我那有學(xué)識(shí)的爸爸非常傷心,而富爸爸則祝賀我做出的決定。
Job security meant everything to my educated dad. Learning meant everything to my rich dad. Educated dad thought I went to school to learn to be a ship's officer. Rich dad knew that I went to school to study international trade. So as a student, I made cargo runs, navigating large freighters, oil tankers and passenger ships to the Far East and the South Pacific. While most of my classmates, including Mike, were partying at their fraternity houses, I was studying trade, people and cultures in Japan, Thailand, Singapore, Hong Kong, Vietnam, Korea and the Philippines. I also was partying, but it was not in any frat house. I grew up rapidly.
對(duì)于有學(xué)識(shí)的爸爸來說,穩(wěn)定的工作就是一切。而對(duì)于富爸爸來說,學(xué)習(xí)才是一切。有學(xué)識(shí)的爸爸以為我上學(xué)是為了做一名船長,而富爸爸明白我上學(xué)是為了學(xué)習(xí)國際貿(mào)易。因此,在做學(xué)生時(shí),我跑過貨運(yùn)、為前往遠(yuǎn)東及南太平洋的大型貨輪、油輪和客輪導(dǎo)航。當(dāng)我的大部分同班同學(xué),包括邁克,在他們的聯(lián)誼會(huì)會(huì)堂舉辦晚會(huì)的時(shí)候,我正在日本、泰國、新加坡、中國香港、越南、韓國和菲律賓學(xué)習(xí)貿(mào)易、
【雙語閱讀:為什么你勤勞卻不富有?】相關(guān)文章:
你為什么是窮人08-31
為什么你與高薪無緣09-30
為什么你面試總是失敗11-05
為什么你在職場是失敗的06-05
你為什么不成功06-18
為什么你不是吃不胖的人10-24
你為什么要找這樣的職位?08-30
你為什么只能拿最低的工資10-23