- 相關(guān)推薦
英漢習(xí)語(yǔ)的跨文化比較
英國(guó)和中國(guó)歷史、文化、習(xí)俗、傳統(tǒng)以及地理位置等等的不同,導(dǎo)致了英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在許多方面都存在著差異.文章通過(guò)對(duì)英漢習(xí)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)、來(lái)源、意義等方面的比較,對(duì)英漢習(xí)語(yǔ)的跨文化交流進(jìn)行了一些探討.
作 者: 李越紅 LI Yue-hong 作者單位: 山西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西,臨汾,041004 刊 名: 雁北師范學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF YANBEI NORMAL UNIVERSITY 年,卷(期): 2006 22(4) 分類號(hào): G04 關(guān)鍵詞: 習(xí)語(yǔ) 結(jié)構(gòu) 溯源 跨文化 比較【英漢習(xí)語(yǔ)的跨文化比較】相關(guān)文章:
英漢委婉語(yǔ)的跨文化比較04-26
英漢隱喻跨文化對(duì)比研究04-26
英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性04-26
淺析英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異04-26
論文化差異與英漢習(xí)語(yǔ)翻譯04-26
論英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-27
跨文化意識(shí)培養(yǎng)與英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)趣譯04-27
英漢成語(yǔ)文化內(nèi)涵比較04-26