- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)俚語(yǔ)及其翻譯的對(duì)等性
俚語(yǔ)是英美社會(huì)亞文化群體語(yǔ)言變體,是英語(yǔ)文化中非正式的一種語(yǔ)言形式.英語(yǔ)俚語(yǔ)的使用和翻譯要結(jié)合俚語(yǔ)的特點(diǎn)及語(yǔ)用功能.掌握俚語(yǔ)英漢翻譯中對(duì)等性的原則旨在能更準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)睦斫、翻譯和運(yùn)用英語(yǔ)俚語(yǔ).
作 者: 余鄭璟 魏全鳳 YU Zheng-jing Wei Quan-feng 作者單位: 余鄭璟,YU Zheng-jing(成都信息工程學(xué)院,成都,610025)魏全鳳,Wei Quan-feng(電子科技大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,成都,610054)
刊 名: 重慶工學(xué)院學(xué)報(bào) ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY 年,卷(期): 2006 20(7) 分類號(hào): H315 關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)俚語(yǔ) 英漢翻譯 對(duì)等性【英語(yǔ)俚語(yǔ)及其翻譯的對(duì)等性】相關(guān)文章:
英漢諺語(yǔ)翻譯的對(duì)等模式04-27
英語(yǔ)俚語(yǔ)集萃05-04
對(duì)等翻譯理論在商標(biāo)詞翻譯中的應(yīng)用04-26
功能對(duì)等與交際翻譯之交匯點(diǎn)-交際對(duì)等04-27
商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及其翻譯04-26