- 相關(guān)推薦
略談《水滸傳》中自我稱謂語的語用翻譯
本文以<水滸傳>的兩個英譯版本為語料,借助語用翻譯的理論,對其中的自我稱謂語的翻譯進(jìn)行了粗淺的討論.在翻譯自我稱謂語的時候要在理解說話人意圖的基礎(chǔ)上,充分考慮語言文化的差別.
作 者: 馬軼男 作者單位: 廣東工業(yè)大學(xué),廣東,廣州,510006 刊 名: 湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF HUBEI RADIO & TELEVISION UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 28(2) 分類號: H059 關(guān)鍵詞: 自我稱謂語 《水滸傳》 語用翻譯【略談《水滸傳》中自我稱謂語的語用翻譯】相關(guān)文章:
淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27
淺析翻譯中語用效果的保持04-28
漢英習(xí)語翻譯中的語用失誤04-28
漢語稱謂語的變化及其語用特點(diǎn)04-29
從語用角度談翻譯中的歸化與異化04-29
語用學(xué)與翻譯04-26
語用視角下的幽默翻譯04-28
中國語用翻譯研究04-29