久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

淺析翻譯中語(yǔ)用效果的保持

時(shí)間:2023-04-28 06:23:49 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺析翻譯中語(yǔ)用效果的保持

翻譯不僅是詞與詞、段與段或篇章與篇章之間的語(yǔ)義對(duì)應(yīng),更重要的是如何達(dá)到譯文與原文之間語(yǔ)用效果的對(duì)等.文章從一段臺(tái)詞的中莢翻譯出發(fā),利用語(yǔ)用翻譯理論對(duì)翻譯中語(yǔ)用效果保持的重要性、語(yǔ)用翻譯失誤的原因以及如何做到譯文與原文語(yǔ)用效果一致做了簡(jiǎn)單分析,希望以此加深對(duì)翻譯中語(yǔ)用效果保持的理解,從而做出更為貼切的翻譯.

作 者: 王皓 張?jiān)?  作者單位: 王皓(沈陽(yáng)理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧沈陽(yáng),110168)

張?jiān)?南通紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語(yǔ)系,江蘇南通,226007) 

刊 名: 中國(guó)電力教育  英文刊名: CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(5)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 語(yǔ)用翻譯   語(yǔ)用效果   保持  

【淺析翻譯中語(yǔ)用效果的保持】相關(guān)文章:

淺析語(yǔ)境中的翻譯行為-語(yǔ)用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27

語(yǔ)用學(xué)與翻譯04-26

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

淺析文學(xué)翻譯中的歸化和異化04-28

淺析語(yǔ)用失誤與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)04-27

廣告翻譯淺析04-26

文化意象翻譯中的同等效果原則與文化因素的傳遞04-26

跨文化交際中的語(yǔ)用失誤及原因04-27

淺析《論語(yǔ)》中的乎04-26

英文人名非指稱用法的特點(diǎn)及語(yǔ)用翻譯04-26