久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

中餐菜譜英文誤譯探析

時(shí)間:2023-05-02 03:46:54 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中餐菜譜英文誤譯探析

本文主要討論了中餐菜譜的英文誤譯種類.并分析了其產(chǎn)生原因,給出了正確的翻譯方法.中餐菜譜的英譯要順從讀者的文化習(xí)慣與接受能力,真正做到簡(jiǎn)潔、易懂,最終達(dá)到交際的目的.

中餐菜譜英文誤譯探析

作 者: 秦彥彬 李娜   作者單位: 鎮(zhèn)江船艇學(xué)院,江蘇,鎮(zhèn)江,212003  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2008 ""(13)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 中餐菜譜   文化差異   誤譯  

【中餐菜譜英文誤譯探析】相關(guān)文章:

英漢翻譯過(guò)程中易產(chǎn)生的誤譯探析04-29

翻譯中的有意誤譯與無(wú)意誤譯04-27

翻譯教學(xué)中的誤譯分析04-30

詞性誤譯-淺談冠詞、名詞、代詞、動(dòng)詞、形容詞以及副詞的誤譯04-29

文化差異與英漢誤譯04-27

英譯漢誤譯評(píng)析04-27

論翻譯中導(dǎo)致誤譯的因素04-29

從文化差異看翻譯中的誤譯04-27

公司網(wǎng)頁(yè)英語(yǔ)文本誤譯評(píng)析04-27

中餐的作文09-04