久久99热66热这里只有精品,特黄特色的大片在线观看,亚洲日本三级在线观看,国产三级农村妇女在线,亚洲av毛片免费在线观看,哺乳叫自慰在线看,天天干美女av网

翻譯中的語境意義

時間:2023-04-28 06:09:21 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯中的語境意義

語境(context)是一個研究語言使用和功能的重要的語言學范疇,在語言交際中,它是由語言內(nèi)和語言外的各種參數(shù)因子共同構(gòu)成的連續(xù)體,是使言語具有連貫性的所有因素申最活躍、最多變的因素.翻譯研究和實踐也在很大程度上依賴著語境.本文討論的焦點問題是語境意義在翻譯中的重要作用.

作 者: 劉會珍   作者單位: 中南民族大學外語學院,湖北武漢,430074  刊 名: 湖北經(jīng)濟學院學報  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY OF ECONOMICS  年,卷(期): 2008 5(5)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 語境意義   翻譯  

【翻譯中的語境意義】相關(guān)文章:

淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27

文化語境與翻譯04-27

語境聯(lián)想意義舉要04-27

后現(xiàn)代語境中話語倫理學的困境及其意義04-26

信息意圖、認知語境與新聞翻譯策略04-27

語境-診治翻譯失誤的靈丹妙藥04-27

意義追問中的語境思維方式-當代語言哲學的方法論走向04-26

大眾文化語境中的異化04-27

教學翻譯應(yīng)加強語境、語篇教學04-26

論語境對英語翻譯的重要性04-27