- 相關(guān)推薦
試論文化圖式翻譯策略
語(yǔ)言與文化是密不可分的:語(yǔ)言是文化的載體,而文化則是語(yǔ)言得以生存和發(fā)展的土壤.翻譯是一種跨語(yǔ)言、跨社會(huì)的特殊文化活動(dòng).探討文化圖式翻譯策略對(duì)于語(yǔ)言的發(fā)展和跨文化交際都將有著積極的意義.文化圖式翻譯可采用"歸化"和"異化"策略.
作 者: 劉明東 陳喜貝 LIU Ming-dong CHEN Xi-bei 作者單位: 湖南第一師范學(xué)院,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)部,湖南,長(zhǎng)沙,410205 刊 名: 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND ENGINEERING 年,卷(期): 2008 29(5) 分類號(hào): H315.9 關(guān)鍵詞: 文化圖式 翻譯策略 歸化 異化【試論文化圖式翻譯策略】相關(guān)文章:
商標(biāo)的文化特征與翻譯策略04-27
漢語(yǔ)品牌名跨文化翻譯策略04-27
教學(xué)領(lǐng)域翻譯中文化成分翻譯策略選擇-全新版《大學(xué)英語(yǔ)》綜合教程文化成分的翻譯策略分析04-27
試論翻譯中的美學(xué)思考04-26
習(xí)語(yǔ)翻譯中的策略04-26
試論銅鼓文化的變遷04-26
試論黃帝文化的形成04-27