- 相關(guān)推薦
白頭吟 卓文君
白頭吟 卓文君,這是一首極為著名的五言詩(shī),著名的原因是因?yàn)檫@首詩(shī)中有一句流傳千古不衰的千古佳句“愿得一心人,白頭不相離”。本文白頭吟 卓文君由unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!
導(dǎo)讀:
有一種說(shuō)法,說(shuō)這首詩(shī)其實(shí)不是卓文君的作品,理由是當(dāng)時(shí)五言詩(shī)還達(dá)不到這種精美的程度。其原文如下:
白頭吟
卓文君
皚如山上雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來(lái)相決絕。
今日斗酒會(huì),明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。
愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚(yú)尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢(qián)刀為!
白頭吟翻譯:
愛(ài)情應(yīng)該像山上的雪一般純潔,像云間月亮一樣光明。聽(tīng)說(shuō)你懷有二心,所以來(lái)與你決裂。 今日猶如最后的聚會(huì),明日便將分手溝頭。我緩緩的移動(dòng)腳步沿溝走去,過(guò)去的生活宛如溝水東流,一去不返。當(dāng)初我毅然離家隨君遠(yuǎn)去,就不像一般女孩凄凄啼哭。滿以為嫁了一個(gè)情意專(zhuān)心的稱(chēng)心郎,可以相愛(ài)到老永遠(yuǎn)幸福了。男女情投意合就像釣竿那樣輕細(xì)柔長(zhǎng),魚(yú)兒那樣活波可愛(ài)。男子應(yīng)當(dāng)以情意為重,失去了真誠(chéng)的愛(ài)情是任何錢(qián)財(cái)珍寶都無(wú)法補(bǔ)償?shù)摹?/p>
白頭吟字詞解釋:
①皚、皎:都是白。
②兩意:就是二心(和下文“一心”相對(duì)),指情變。
③決:別。④斗:盛酒的器具。這兩句是說(shuō)今天置酒作最后的聚會(huì),明早溝邊分手。
⑤躞蹀:(xiè dié)小步行走貌。御溝:流經(jīng)御苑或環(huán)繞宮墻的溝。東西流,即東流!皷|西”是偏義復(fù)詞。這里偏用東字的意義。以上二句是設(shè)想別后在溝邊獨(dú)行,過(guò)去的愛(ài)情生活將如溝水東流,一去不返。
⑥這句話連下兩句是說(shuō)嫁女不須啼哭,只要嫁得“一心人”,白頭到老,別和我一樣,那就好了。
⑦竹竿:指釣竿。裊裊:動(dòng)搖貌。
⑧簁簁(音篩):形容魚(yú)尾象濡濕的羽毛。在中國(guó)歌謠里釣魚(yú)是男女求偶的象征隱語(yǔ)。這里用隱語(yǔ)表示男女相愛(ài)的幸福。
⑨意氣:這里指感情、恩義。錢(qián)刀:古時(shí)的錢(qián)有鑄成馬刀形的,叫做刀錢(qián)。所以錢(qián)又稱(chēng)為錢(qián)刀。
白頭吟簡(jiǎn)析:
這是一首漢樂(lè)府民歌,它巧妙地通過(guò)抒情主人公的言行,塑造了一個(gè)個(gè)性爽朗、感情強(qiáng)烈的女性形象。既真實(shí)的刻畫(huà)了女主人公心傾意煩、思慮萬(wàn)千的神情狀態(tài),同時(shí)也顯示了她思想的冷靜和周密。
白頭吟賞析:
原詩(shī)中的“皚如山上雪,皎若云間月”:這兩句是卓文君自喻其人格純潔如白玉。皚:白色,通常用來(lái)形容雪的潔白。皎:皎潔,通常用以形容月光,潔白光明的意思,但也不專(zhuān)指月光,如《詩(shī)經(jīng)·小雅》有“皎如白駒”之句!奥劸袃梢狻保簝梢猓竷蓷l心。說(shuō)的是司馬相如另有所愛(ài)——欲納茂陵女為妾!爸窀秃螊枊枺~(yú)尾何簁簁”:詩(shī)人用竹竿尾的搖動(dòng)和魚(yú)尾的搖動(dòng)來(lái)形容意志、愛(ài)情不堅(jiān)定。錢(qián)刀:古時(shí)使用的銅錢(qián)形狀似刀,故叫做錢(qián)刀。這里指愛(ài)情不是金錢(qián)能買(mǎi)到的。
文君的《白頭吟》,一首民歌式的輕淺明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司馬相如之間。她指責(zé)他的負(fù)心移情,戳破他虛偽尷尬的面具——“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時(shí)歇!彼B用四個(gè)排比來(lái)追擬彼此之間行將斷絕的恩情。
她不悲啼;連指責(zé),亦心思清明;而又說(shuō)“努力加餐勿念妾”,既表明態(tài)度,又為彼此留了回旋余地。她明白自己仍愛(ài)他,其實(shí)不想失去他,所以不忘表白自己的深情。這是聰明女子聰明做法。
我心底還是關(guān)愛(ài)著你的,希望你離開(kāi)我之后依然可以衣食無(wú)憂,不要有懷念的意思。只是“聞君有兩意,故來(lái)相決絕!蹦闳粢质,我絕不糾纏。斬?cái)嗲榻z的截決不是沒(méi)有。甚至可以男婚女嫁兩不相干。
她并不是一味隱忍、只懂得哭泣的女人。像和一個(gè)人白頭到老的愿望簡(jiǎn)單質(zhì)樸,并不是過(guò)分的奢望。所以如果你做不到,就請(qǐng)離開(kāi)。
女子少有的決絕之美,毫無(wú)顧忌地從她的身體內(nèi)迸發(fā)出來(lái)。這種美為世所稀。自她之后,女子的決絕竟也成了一種壯烈的美。
錦水湯湯,與君長(zhǎng)訣!
這是最后的一搏,如果他不回頭,她就放手。
他回來(lái)了,白頭安老,再離不開(kāi)。
文君,他用盡最后的聲音喚他,輕謐的好象當(dāng)年,進(jìn)入她心房時(shí)。
那一年,春草重生。
長(zhǎng)卿,她看見(jiàn)他閉了眼睛。知道他,永遠(yuǎn)不能再回來(lái)。
可以,從你的身上看透生死,因你的死獲得重生的安寧,可是,我確認(rèn),不能與你相絕。
長(zhǎng)卿,請(qǐng)等待我。
漢朝卓文君和司馬相如的戀愛(ài)故事是很動(dòng)人的。據(jù)說(shuō),司馬相如窮困時(shí)在臨邛富豪卓王孫家作客,在飲宴中偶然見(jiàn)到卓王孫新守寡的女兒文君很美貌,于是彈奏《鳳求凰》表達(dá)自己的愛(ài)慕之情,挑逗文君。文君果為所動(dòng),當(dāng)夜與相如私奔成都。相如是個(gè)貧苦文人,生計(jì)無(wú)著,過(guò)了一陣只好同文君回到臨邛開(kāi)個(gè)小酒店。就開(kāi)在卓府對(duì)面。卓文君當(dāng)壚賣(mài)酒,卓王孫大為惱怒,不忍愛(ài)女拋頭露面為人取笑,只好分一部分財(cái)產(chǎn)給她。司馬相如后來(lái)到京城向皇帝獻(xiàn)賦,為漢武帝賞識(shí),給他官做。司馬相如在京城想娶茂陵女為妾,卓文君聽(tīng)到此消息,寫(xiě)了這首白頭吟表示恩情斷絕之意。
歷史傳說(shuō)故事:
據(jù)傳說(shuō),司馬相如發(fā)跡后,漸漸耽于逸樂(lè)、日日周旋在脂粉堆里,直至欲納茂陵女子為妾。卓文君忍無(wú)可忍,因之作了這首《白頭吟》,呈遞相如。隨詩(shī)并附書(shū)曰:“春華競(jìng)芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟! 朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時(shí)歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長(zhǎng)訣!
據(jù)傳司馬相如閱畢這一詩(shī)一書(shū)后,憶及當(dāng)年恩愛(ài),遂絕納妾之念,夫婦和好如初。
司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬(wàn)。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨(dú)少了一個(gè)“億”,無(wú)億豈不是表示夫君對(duì)自己“無(wú)意”的暗示,已毫無(wú)留念?懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩(shī)》。
"一別之后,二地相懸。只說(shuō)三四月,誰(shuí)知五六年。七弦琴無(wú)心彈,八行字無(wú)可傳(八行書(shū)無(wú)可傳),九連環(huán)從中折斷,十里長(zhǎng)亭望眼欲穿。百思念,千系念,萬(wàn)般無(wú)奈把郎怨(萬(wàn)般無(wú)奈把君怨)。萬(wàn)語(yǔ)千言說(shuō)不完,百無(wú)聊賴十依欄。九重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問(wèn)蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴似火紅,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕K脑妈凌宋袋S,我欲對(duì)鏡心意亂。急匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn),飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來(lái)我做男。"
司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛(ài)之情,羞愧萬(wàn)分,從此不再提遺妻納妾之事。但值得注意的是,司馬相如的一切財(cái)產(chǎn)均來(lái)自卓文君。若是文君要和他離婚,只怕是他又要過(guò)貧窮的生活。當(dāng)初的琴挑文君,動(dòng)機(jī)也很值得懷疑,也許是司馬相如與好友策劃的。
但也有另一說(shuō),十三字信與《怨郎詩(shī)》并非司馬相如與卓文君之間真實(shí)的事情,只是一種民間的“司馬相如現(xiàn)象”(哈爾濱教授 王立群 《百家講壇-漢武帝》)。
白頭吟究竟是不是文君寫(xiě)的,并沒(méi)有十分確切的記載,關(guān)于他的出處只是葛洪的西京雜記上有記載,西京雜記類(lèi)似現(xiàn)在的小說(shuō)。當(dāng)時(shí)的樂(lè)府詩(shī)沒(méi)有把白頭吟的作者寫(xiě)成卓文君,后來(lái)編錄及整理的也沒(méi)有。
作者簡(jiǎn)介:
卓文君,漢代才女,原名文后,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人。卓文君與漢代著名文人司馬相如的一段愛(ài)情佳話至今還被人津津樂(lè)道。她也有不少佳作流傳后世。以“愿得一心人,白首不相離”一句是佳句。
卓文君貌美有才氣,善鼓琴,家中富貴。她是漢臨邛大富商卓王孫之女,好音律,新寡家居。喪夫后許多名流向她求婚,她卻看中了窮書(shū)生司馬相如。司馬相如能彈琴作詩(shī),長(zhǎng)得又帥(《史記》曰:甚都),卓文君從中領(lǐng)會(huì)到他的才華和情感,一心相愛(ài)。司馬相如家里一無(wú)所有,卓文君隨他私奔后,就開(kāi)了個(gè)酒鋪,親自當(dāng)掌柜,文君當(dāng)壚賣(mài)酒,相如則作打雜,不怕人譏笑。后卓王孫礙于面子,接濟(jì)二人,從此二人生活富足。后來(lái)司馬相如終于成名天下。而文君夜奔相如的故事,則流行民間,并為后世小說(shuō)、戲曲所取材。
以上這篇白頭吟 卓文君就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在:詩(shī)句大全 !
搞笑謎語(yǔ),腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語(yǔ),每日驚喜不斷,盡在unjs.com!可通過(guò)掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!
【白頭吟 卓文君】相關(guān)文章:
白頭吟原文03-01
白頭吟原文賞析12-17
《白頭吟》原文及賞析12-18
白頭吟原文、翻譯02-29
白頭吟原文及賞析02-27
白頭吟原文賞析(實(shí)用)02-26
(經(jīng)典)白頭吟原文10篇03-10
白頭吟50字作文04-30
相和歌辭·白頭吟,相和歌辭·白頭吟張籍,相和歌辭·白頭吟的意思,相和歌辭·白頭吟賞析 -詩(shī)詞大全03-13
白頭吟原文、翻譯7篇【經(jīng)典】02-29