- 相關(guān)推薦
小學(xué)三分鐘英語故事大全
關(guān)于小學(xué)三分鐘英語故事大全分享給大家,歡迎閱讀借鑒。更多內(nèi)容請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注unjs網(wǎng)。
篇一:
A Wolf in sheep's clothing
A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.
【譯文】
披著羊皮的狼
狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。 有一天狼發(fā)現(xiàn)了一塊羊皮,便披著它混入羊群。 一只小羊羔把這只披著羊皮的狼誤認(rèn)為自己的媽媽,被領(lǐng)出了羊群。 狼成功地欺騙了羊群,吃掉了小羊羔。
寓意:事物的外表有時(shí)候會(huì)掩蓋它的本質(zhì),所以我們不能只憑表面現(xiàn)象就作判斷。
篇二:
The lion and the fox
The lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. the goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time. then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. "Why don’t you come in?“ asked the lion to the fox. “I beg Your Majesty’s pardon,“ said the fox, “I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside."
【譯文】
老獅子與狐貍
一頭年老的獅子聲稱自己病得要死了,他告訴所有的動(dòng)物來聽他的臨終遺言。 一只山羊進(jìn)入獅子的洞穴,并一直留在那里,接著一只綿羊也進(jìn)去了。之前,一只兔子也曾進(jìn)去聽這獸中之王的臨終遺言。 但是不久,獅子好像康復(fù)了,能走到洞口了,他看到狐貍站在洞口,就問:“你為什么不進(jìn)來呢?” “尊敬的殿下,”狐貍回答說,“如果我沒發(fā)現(xiàn)只有進(jìn)去的腳印,沒有一個(gè)出來的腳印,我也許會(huì)進(jìn)洞去。”
篇三:
The Wind And The Sun
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
【譯文】
風(fēng)和太陽
有一天風(fēng)跟太陽說: “看看那個(gè)沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風(fēng)脫下來. “我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試. 因此風(fēng)嘗試讓那個(gè)人把披風(fēng)脫下來.他用力地吹,可是那個(gè)人把披風(fēng)拉得更緊.“我放棄了,”風(fēng)最后說, “我無法讓他把披風(fēng)脫下來.”然后由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個(gè)人很熱就把披風(fēng)脫下來了.
篇四:
什么才是真正的勇氣
A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all. So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.
The Buddhist monk said to the boy’s father, “You should leave your son alone here. I’ll make him into a real man within three months. However, you can’t come to see him during this period. ”
Three months later, the boy’s father returned. The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer. Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again. Several times later, the Buddhist monk asked, “What do you think of your child?”
“What a shame!” the boy’s father said. “I never thought he would be so easily knocked down. I needn’t have him left here any longer.”
“I’m sorry that that’s all you see. Don’t you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying? That’s the kind of courage you wanted him to have.”
一位父親為兒子擔(dān)心。兒子16歲了,卻沒有一點(diǎn)勇氣。于是,父親決定去拜訪一位禪師,請(qǐng)他訓(xùn)練兒子。
禪師對(duì)男孩的父親說:“你應(yīng)該讓他單獨(dú)留在這里。不出3個(gè)月,我要讓他成為一個(gè)真正的男子漢。不過,在這段時(shí)間,你不能來見他!
3個(gè)月后,男孩的父親又來見禪師。禪師安排這個(gè)男孩和一位經(jīng)驗(yàn)豐富的拳師進(jìn)行拳擊比賽。拳師每次一出手,男孩就倒在地上,但男孩又馬上站起來;每次將他擊倒,他就又站起來。幾個(gè)回合后,禪師問道:“你認(rèn)為自己的孩子怎么樣?”
“真丟人!”男孩的父親說,“我絕沒想到他這樣不堪一擊。我不需要他再留在這里了!
“很遺憾,你只看到了這一點(diǎn)。難道你沒看到他每次倒下后并沒有哭泣,而是重新站起來了嗎?這才是你想要他擁有的那種勇氣。”
[小學(xué)三分鐘英語故事大全]
【小學(xué)三分鐘英語故事】相關(guān)文章:
三分鐘左右英語故事09-29
小學(xué)英語小故事10-05
小學(xué)英語故事精選5則05-27
三分鐘英語小故事(通用10篇)05-23
小學(xué)生英語寓言故事04-25
小學(xué)生趣味英語故事09-06
有趣的英語小故事10-21
英語美文故事欣賞09-16
“英語差生”的求職故事08-16
英語趣味小故事08-09