◆主語不用倒裝:Qui est-elle? Dis-moi / qui elle est.
但是,有時在間接疑問從句中有時也會有主語倒裝:Dis-moi/ qui est cette femme.
◆疑問號被句號所代替:Qui est-elle? Dis-moi qui elle est. 她是誰? 告訴我她是誰,
法語語法:直接疑問變間接疑問的變化
。
但是,如果主句本身是疑問,那末問號還是存在:Me direz-vous / qui est cette femme? 您能否告訴我這位女子是誰?
◆疑問詞不變:Qui est-elle? →Dis-moi / qui elle est.
Quel age a-t-elle? →Dis –moi / quel age elle a.
Comment va-t-elle? →Dis- moi/ comment elle va.
Pourquoi est-elle là? →Dis-moi / pourquoi elle est là.
但是,中性代詞que,短語qu’est-ce qui, qu’est-ce que根據(jù)它們所起的作用變成ce qui, ce que:
Que fais-tu? Qu’est-ce que tu fais?→Dis-moi/ ce que tu fais.
Que se passe-t-il? Qu’est-ce qui se passe? →Dis-moi/ ce qui se passe.
◆沒有疑問詞的直接疑問的表示原來是通過簡單的主語倒置,短語est-ce que或單純的語調(diào),現(xiàn)在變成由疑問副詞si引導(dǎo)的動句:Viendra-t-elle?
Est-ce qu’elle viendra? →Dis-moi/ si elle viendra.
Elle viendra?
【 經(jīng)驗】會員積分怎么獲得?怎么查詢?積分可以如何使用?可以直接轉(zhuǎn)換為現(xiàn)金嗎?http://m.dameics.com/jingyan/13254.html
shareba經(jīng)驗分享: 如何掙錢http://m.dameics.com/jingyan/14063.html
十萬份免費下載/閱讀資料:http://m.dameics.com/store_m_628846_0_5_1.html
〔法語語法:直接疑問變間接疑問的變化〕隨文贈言:【受惠的人,必須把那恩惠常藏心底,但是施恩的人則不可記住它!魅_】