近十年的古漢語“雙賓語”研究述評
雙賓語是指一個謂語動詞后面帶兩個賓語。這兩個賓語通常一個指人,一個指物,指人的一般為間接受事者,稱間接賓語(或近賓語);指物的叫直接賓語(或遠賓語),兩個賓語分別跟述語發(fā)生述賓關系。這種語法現(xiàn)象,在古今漢語中都存在,但比較起來,古漢語中的雙賓語結(jié)構更為復雜多樣,其語義和類型比現(xiàn)代漢語更多,有時還會產(chǎn)生歧義和誤解,有些雙賓語句式的現(xiàn)代漢語中已經(jīng)消失了。這些情況,往往給閱讀古籍帶來困難,引起了研究者的關注。近十年來,關于古漢語雙賓語研究的文章時有發(fā)表,大多分散在各高校學報上。為此,筆者不揣冒昧,試就這一研究作一述評,以便廣大古漢語研究工作者對這一語法現(xiàn)象作更深一步的探討。近十年來,關于古漢語雙賓語研究的文章,主要是對其結(jié)構歷史進行探討,還有的作者對一些歷史上著名的文獻進行雙賓語句式分析。如管燮初的《殷虛甲骨刻辭中的雙賓語問題》,姜漢椿《談〈左傳〉的雙賓結(jié)構》等。本文試從以下幾個角度作一述評。
一、雙賓語結(jié)構研究
雙賓語結(jié)構句式,如用“v”表示述語,“o(,1)”表近賓語,“o(,2)”表遠賓語,即為:“v+o(,1)+o(,2)”。如:
。1)藏之名山,傳之其人。(《報任安書》)
。2)野人予之塊。(《左傳·僖公28年》)
一般來說,人們從詞義特征入手,或限定雙賓動詞的范圍,或給雙賓語分類。
對古漢語雙賓動詞的范圍限定主要有兩種觀點:
1.1第一種觀點認為雙賓動詞的范圍較廣,雙賓語句的謂語動詞,從意義上可分為六類,即:授受類、問告類、處置類、稱謂類、使動類,為動類。
1.1.1授受類
授受義雙賓語句所表示的語義為將某種東西授給別人,或從別人處接受某種東西。又可分為授予義和接受義兩個小類。
授予義動詞有“授、予、與、賜、錫、貽、遺、饋、歸、賞、付、報、bì@①、施、助、降、舍、輸、供、資、屬、獻、介、棄、赍、厘、匈、借、分、假”等,其句式為“v+給+o(,1)+o(,2)”,也可變換為“v+o(,1)+以+o(,2)”或“以+o(,1)+v+o(,2)”。如:
。1)公賜之食。(《左傳·隱公元年》)
。2)湯使遺之牛羊。(《孟子·滕文公下》)
接受義動詞有“受、取、得、舉、借、貸、假、藉、分”等,其句式可變化為“從+o(,1)+v+o(,2)”或“v+o(,2)+于+o(,1)”,如:
。1)彼不借吾道,必不敢受我?guī)拧#ā豆攘簜鳌べ夜辍罚?/p>
。2)珍兄之臂而奪之食,則得食。(《孟子·告子下》)
“借、假、分”等詞既可是授予義,又可是接受義,這種施受同辭現(xiàn)象所構成的歧義句,要視具體的語言環(huán)境加以分析區(qū)別。
1.1.2問告類
其表示的語義為向別人告訴或詢問某種事情,可分為告訴義和詢問義兩種。
告訴義動詞有“言、告、語、報、許、教、誨、戒、謝、囑、宣告、指示”等。
[1] [2] [3] [4] [5] [6]